Jy'yi [OCR560164 - 12]
0
0'32
Christina Benitez from P.D.
"The rainbow song". Sacred song. A capella female voice.
ethnisch traditionell (alle) Ethnische Solistin Stimme Guarani auf Guarani gesungen
...
Gbm
133
Referenz :
OCR560164 - 12
Composer(s) :
Traditional
Album :
Paraguay - Guarani-Nandeva and Ayoreo
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Christina Benitez
Publisher(s) :
Editions Radio France
Kururu Voo [OCR560164 - 13]
0
0'30
Christina Benitez from P.D.
"A toad song". Sacred song. A capella female voice.
ethnisch traditionell (alle) Ethnische Solistin Stimme Guarani auf Guarani gesungen
...
Gbm
107
Referenz :
OCR560164 - 13
Composer(s) :
Traditional
Album :
Paraguay - Guarani-Nandeva and Ayoreo
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Christina Benitez
Publisher(s) :
Editions Radio France
Nattergalen [OCR560157 - 13]
0
2'17
Kristin Gulbrandsen , Ole Aastad Braten from P.D.
Text ... "The Nightingale". Ballad. Langeleik (Norwegian zither) & female ...
"The Nightingale". Ballad. Langeleik (Norwegian zither) & female voice duet.
En Autriche, il y a un château / Avec de belles décorations / D'argent et d'or rouge / Et bâti avec des sculptures // Dans le château, il y a un tilleul / Avec un beau feuillage / Là, habite le beau rossignol / Qui chante suavement // Un chevalier vint chevauchant / Il entendit le rossignol chanter / Il s'en étonna / Car il était minuit // Ecoute, petit rossignol / Une chanson chante-moi / Tes plumes, je parerai d'or / Ton cou, j'habillerai de perles // Je ne veux pas de plumes d'or / Que je pourrais porter pour toi / Dans ce monde, je suis un oiseau étrange et sauvage / Et personne ne me connaît.
auf Norwegisch gesungen vokal ethnisch traditionell (alle) Ethnische Solistin Stimme
...
Cm
62
Referenz :
OCR560157 - 13
Composer(s) :
Traditional
Album :
Norway - Song and Hardingfele
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Kristin Gulbrandsen - Ole Aastad Braten
Publisher(s) :
Editions Radio France
Liten va guten [OCR560157 - 15]
0
0'24
Kristin Gulbrandsen from P.D.
Text ... "The boy was small". Cradle song. A cappella female voice.
Le garçon était petit / Le chemin était long...
auf Norwegisch gesungen vokal ethnisch traditionell (alle) Ethnische Solistin Stimme
...
G
124
Referenz :
OCR560157 - 15
Composer(s) :
Traditional
Album :
Norway - Song and Hardingfele
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Kristin Gulbrandsen
Publisher(s) :
Editions Radio France
Sørg aldri du min pike [OCR560157 - 20]
0
1'09
Kristin Gulbrandsen , Ole Aastad Braten from P.D.
Text ... "Never cry my girl". Love song. Langeleik (Norwegian zither) & female ...
"Never cry my girl". Love song. Langeleik (Norwegian zither) & female voice.
Ne pleure jamais ma fille / Fais fuir ton chagrin / Car tu trouveras la joie / Quand tu seras mienne / Comme la rose, tu es rouge / Pour toi je mourrai / Je t'ai promis ma jeune vie / Mon amour // Tu ne dois pas penser / Que je te tromperai / Non, d'abord la vie se casse / En mille morceaux / Ma bouche restera tranquille / Mon œil se fermera / Mon cœur se brisera / Avant que je te trompe.
auf Norwegisch gesungen vokal ethnisch traditionell (alle) Ethnische Solistin Stimme
...
Cm
96
Titel :
Sørg aldri du min pike
Referenz :
OCR560157 - 20
Composer(s) :
Traditional
Album :
Norway - Song and Hardingfele
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Kristin Gulbrandsen - Ole Aastad Braten
Publisher(s) :
Editions Radio France
Hvad er det godt at lande [OCR560157 - 22]
0
2'49
Kristin Gulbrandsen from P.D.
"How good it is to berth in the sweet haven of heaven". Psalm. A ...
"How good it is to berth in the sweet haven of heaven". Psalm. A cappella female voice.
auf Norwegisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal Ethnische Solistin Stimme
...
F
110
Titel :
Hvad er det godt at lande
Referenz :
OCR560157 - 22
Composer(s) :
Traditional
Album :
Norway - Song and Hardingfele
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Kristin Gulbrandsen
Publisher(s) :
Editions Radio France
Hei, so dansa jenta mi [OCR560157 - 29]
0
0'15
Kristin Gulbrandsen from P.D.
Text ... "Hei, look how my girl dances". Dance song. a cappella female voice.
Hei, comme elle danse, ma fille / Chaussée de souliers à boucles d'argent / Portant une veste toute neuve / On dirait une poupée / Ma fille.
ethnisch traditionell (alle) Ethnische Solistin Stimme a cappella auf Norwegisch gesungen
...
E
115
Titel :
Hei, so dansa jenta mi
Referenz :
OCR560157 - 29
Composer(s) :
Traditional
Album :
Norway - Song and Hardingfele
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Kristin Gulbrandsen
Publisher(s) :
Editions Radio France
Gago ga kwimba [OCR560155 - 1]
0
2'40
Traditionnal
"Let's sing". Nhumba. Polyphony. Mixed choir, ululations & manyanga ...
"Let's sing". Nhumba. Polyphony. Mixed choir, ululations & manyanga (Tanzanian maracas).
auf Kiswahili gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal Youyou
...
E
115
Composer(s) :
Traditional
Album :
Tanzania - Wagogo songs
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Publisher(s) :
Editions Radio France
Wanuy Taki [OCR560153 - 7]
0
1'18
Barbara Reynaga de Alvis from P.D.
Funeral song. A cappella female voice.
auf Quechua gesungen ethnisch traditionell (alle) Frauen ethnische Stimmen a cappella
...
E
136
Composer(s) :
Traditional
Album :
Bolivia - Music of Norte Potosi
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Barbara Reynaga de Alvis
Publisher(s) :
Editions Radio France
Rabolada [OCR560150 - 3]
0
2'21
Raiz di Djarfogo (performer) from P.D.
Coladeira. Its title is derived from the verb "rabolar", to jig ...
Coladeira. Its title is derived from the verb "rabolar", to jig about, to wriggle one's hips. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean maracas) & male singer.
auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde
...
Am
121
Composer(s) :
Traditional
Album :
Cape Verde - Traditions of the Fogo Island
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Raiz di Djarfogo (performer)
Publisher(s) :
Editions Radio France
Djarfogo [OCR560150 - 4]
0
4'23
Raiz di Djarfogo (performer)
"Fogo Island". Morna. About the sadness of leaving and longing to ...
"Fogo Island". Morna. About the sadness of leaving and longing to return in the future. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean maracas) & male singer.
auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde
...
Bbm
137
Album :
Cape Verde - Traditions of the Fogo Island
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Raiz di Djarfogo (performer)
Publisher(s) :
Editions Radio France
Bia [OCR560150 - 8]
0
4'54
Raiz di Djarfogo (performer)
Morna. About the pain of impossible love. Acoustic guitar, ...
Morna. About the pain of impossible love. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean maracas) & male singer.
auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde
...
Ebm
136
Album :
Cape Verde - Traditions of the Fogo Island
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Raiz di Djarfogo (performer)
Publisher(s) :
Editions Radio France
Tuna [OCR560150 - 9]
0
2'39
Raiz di Djarfogo (performer) from P.D.
Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Acoustic ...
Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho (Cape Verdean maracas), male singer & men's choir.
auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde
...
auf Kreolisch aus Capverde gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,Ethnische solist Stimme ,Kap Verde ,Männerchor ,Cavaquinho ,Chocalho ,Folk-Gitarre ,Tumba ,akustisch ,bewegend
Am
121
Composer(s) :
Traditional
Album :
Cape Verde - Traditions of the Fogo Island
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Raiz di Djarfogo (performer)
Publisher(s) :
Editions Radio France
Nha Codé [OCR560150 - 10]
0
5'47
Raiz di Djarfogo (performer)
Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Lyrics by ...
Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Lyrics by Pedro Cardoso. Acoustic guitar, cavaquinho, drum, chocalho (Cape Verdean maracas), male singer & men's choir.
auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde
...
Em
82
Referenz :
OCR560150 - 10
Composer(s) :
Pedro Cardoso
Album :
Cape Verde - Traditions of the Fogo Island
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Raiz di Djarfogo (performer)
Publisher(s) :
Editions Radio France
Lúcia [OCR560150 - 11]
0
4'37
Raiz di Djarfogo (performer)
Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho ...
Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho (Cape Verdean maracas) & male singer.
auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde
...
auf Kreolisch aus Capverde gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,Ethnische solist Stimme ,Kap Verde ,Männerchor ,Cavaquinho ,Chocalho ,Folk-Gitarre ,Tumba ,akustisch ,bewegend
Am
128
Referenz :
OCR560150 - 11
Album :
Cape Verde - Traditions of the Fogo Island
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Raiz di Djarfogo (performer)
Publisher(s) :
Editions Radio France
Colaboi 2 [OCR560147 - 5]
0
2'22
Frederik Da Luz
Song to manage beefs. A cappella male singer.
a cappella Ethnische solist Stimme ethnisch traditionell (alle) fx Glas
...
Abm
90
Composer(s) :
Frederik Da Luz
Album :
Cape Verde, Barlavento - The Windward Islands
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Frederik Da Luz
Publisher(s) :
Editions Radio France
Colaboi 3 [OCR560147 - 6]
0
5'36
Porto Grande (performer)
Sung lament. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean ...
Sung lament. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean maracas), harmonica, male singer & female back up vocalist.
auf Kreolisch aus Capverde gesungen Ethnische solist Stimme Cavaquinho ethnisch traditionell (alle)
...
Bm
120
Composer(s) :
Porto Grande
Album :
Cape Verde, Barlavento - The Windward Islands
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Porto Grande (performer)
Publisher(s) :
Editions Radio France
Chuva de 83 [OCR560147 - 8]
0
5'08
Porto Grande (performer)
Coladeira. Lament about the lack of rain, then about the devastation ...
Coladeira. Lament about the lack of rain, then about the devastation brought by bad weather in 1983. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean maracas), harmonica, male singer & male back up vocalist.
auf Kreolisch aus Capverde gesungen Ethnische solist Stimme Cavaquinho ethnisch traditionell (alle)
...
Am
117
Composer(s) :
Porto Grande
Album :
Cape Verde, Barlavento - The Windward Islands
Erscheinungsdatum :
21/12/2012
Performed by :
Porto Grande (performer)
Publisher(s) :
Editions Radio France
Cascabulho Tem Baleia [OCR560146 - 15]
0
3'38
Traditionnal
Coladeira. Acoustic guitar, male voice & choir.
auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde
...
Bb
123
Titel :
Cascabulho Tem Baleia
Referenz :
OCR560146 - 15
Composer(s) :
Traditional
Album :
Cape Verde, Sotavento - The Leeward Islands
Erscheinungsdatum :
18/12/2012
Publisher(s) :
Editions Radio France
Kurama Yama [OCR560144 - 1]
0
17'43
Kineya Ensemble from P.D.
"Mount Kurama". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, kotsuzumi, ...
"Mount Kurama". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, kotsuzumi, otsuzumi, taiko (Japonese drums) & male voices.
auf Japanisch gesungen Nagauta vokal ethnisch traditionell (alle)
...
auf Japanisch gesungen ,Nagauta ,vokal ,ethnisch traditionell (alle) ,Shamisen ,Ethnische solist Stimme ,Fue ,Japan ,Männer ethnischer Chor ,Ko-tsuzumi ,Ôtsuzumi ,Taiko ,akustisch
Gm
103
Composer(s) :
Traditional
Album :
Japan - Nagauta, Kineya Ensemble
Erscheinungsdatum :
18/12/2012
Performed by :
Kineya Ensemble
Publisher(s) :
Editions Radio France