The island of Fogo is a volcano to whose rhythm the islanders have lived their lives for five centuries. The songs and choirs are the fruit of a racial mix between Portuguese colonials and African slaves. Traditionally they are accompanied by guitars, cavaquinos and percussion.
Album | Titel | Vers. | Länge | Komponist/Autor | Beschreibung | Suchbegriffe | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Príncipe de Ximento [OCR560150 - 1] |
0 | 3'59 | Raiz di Djarfogo (performer) | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho ... | ethnisch traditionell (alle) Kap Verde auf Kreolisch aus Capverde gesungen Männerchor ... | Fm | 119 |
|
|
|
Alice [OCR560150 - 2] |
0 | 4'01 | Raiz di Djarfogo (performer) | Atalaïa baxu. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), ... | auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Kap Verde Männerchor ... | Dbm | 117 |
|
|
|
Rabolada [OCR560150 - 3] |
0 | 2'21 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Coladeira. Its title is derived from the verb "rabolar", to jig ... | auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde ... | Am | 121 |
|
|
|
Djarfogo [OCR560150 - 4] |
0 | 4'23 | Raiz di Djarfogo (performer) | "Fogo Island". Morna. About the sadness of leaving and longing to ... | auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde ... | Bbm | 137 |
|
|
|
Braga Maria [OCR560150 - 5] |
0 | 4'45 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Brial. Party music. Usually performed either around midnight or at ... | auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Kap Verde Männerchor ... | Gbm | 86 |
|
|
|
Mino [OCR560150 - 6] |
0 | 4'34 | Raiz di Djarfogo (performer) | Creole song. Acoustic guitar, shaker, male singer & men's choir. | ethnisch traditionell (alle) bewegend melancholisch sentimental ... | Am | 118 |
|
|
|
Catchó [OCR560150 - 7] |
0 | 4'26 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Coladeira. Acoustic guitar, cavaquinho, chocalho (Cape Verdean ... | ethnisch traditionell (alle) auf Kreolisch aus Capverde gesungen Kap Verde Männerchor ... | E | 121 |
|
|
|
Bia [OCR560150 - 8] |
0 | 4'54 | Raiz di Djarfogo (performer) | Morna. About the pain of impossible love. Acoustic guitar, ... | auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde ... | Ebm | 136 |
|
|
|
Tuna [OCR560150 - 9] |
0 | 2'39 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Acoustic ... | auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde ... | Am | 121 |
|
|
|
Nha Codé [OCR560150 - 10] |
0 | 5'47 | Raiz di Djarfogo (performer) | Coladeira. Very popular song throughout the archipelago. Lyrics by ... | auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde ... | Em | 82 |
|
|
|
Lúcia [OCR560150 - 11] |
0 | 4'37 | Raiz di Djarfogo (performer) | Morna. Acoustic guitar, cavaquinho, tumba (bass conga), chocalho ... | auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme Kap Verde ... | Am | 128 |
|
|
|
Grandeza Di Djarfogo [OCR560150 - 12] |
0 | 4'55 | Raiz di Djarfogo (performer) | "Vanity on the Isle of Fogo". Quadrille. Acoustic guitar, cavaquinho, ... | ethnisch traditionell (alle) auf Kreolisch aus Capverde gesungen Kap Verde Männerchor ... | E | 95 |
|
|
|
Brial [OCR560150 - 13] |
0 | 10'24 | Raiz di Djarfogo (performer) from P.D. | Brial is the generic name given to the song sequence which is sung ... | auf Kreolisch aus Capverde gesungen ethnisch traditionell (alle) Kap Verde Männerchor ... | Bbm | 91 |
|