Album | Titel | Vers. | Länge | Komponist/Autor | Beschreibung | Suchbegriffe | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Sarandra En Solo [OCR560214 - 6] |
0 | 2'04 | Traditionnal | A cappella solo woman. | ethnisch traditionell (alle) Ethnische Solistin Stimme auf Malagasy gesungen vokal ... | E | 133 |
|
|
|
Halanao [OCR561089 - 17] |
0 | 3'17 | Traditionnal | "You don't love me". A young orphan girl complaint. A cappella ... | ethnisch traditionell (alle) Ethnische Solistin Stimme auf Malagasy gesungen die Bara ... | Em | 130 |
|
|
|
Sarandra En Solo 2 [OCR560214 - 8] |
0 | 2'42 | Traditionnal | A cappella solo woman. | ethnisch traditionell (alle) a cappella Madagaskar Ethnische Solistin Stimme ... | Ebm | 104 |
|
|
|
Kapindra [OCR560214 - 10] |
0 | 3'20 | Traditionnal | "Singing together in complicity". A cappella women duet. | ethnisch traditionell (alle) a cappella Madagaskar Ethnische Solistin Stimme ... | Eb | 136 |
|
|
|
Mba Ferigneso [OCR561089 - 11] |
0 | 3'30 | Traditionnal | "Oh have mercy on me". Weaving song. A cappella female singer. | ethnisch traditionell (alle) die Bara Ethnische Solistin Stimme auf Malagasy gesungen ... | Gbm | 99 |
|
|
|
Saribara [OCR560214 - 1] |
0 | 3'58 | Traditionnal | "An imaginary man". Mandaly (Malagasy lute), traditional female ... | ethnisch traditionell (alle) auf Malagasy gesungen Madagaskar Mandaly ... | Abm | 100 |
|
|
|
Rebokotsy [OCR561089 - 5] |
0 | 3'47 | Traditionnal | Hommage to a famous musicien. Traditional female singers, kantsa ... | ethnisch traditionell (alle) Marovany die Bara Claps ... | G | 132 |
|