Text ... Indie folk ballad. Intimate, thoughtful & emotional. Male singer, ...Indie folk ballad. Intimate, thoughtful & emotional. Male singer, constant piano arpeggio & folk guitar. Suggested for nature drama, documentary & indie films.
You’ll Turn Blizzard Into ZephyrAuteur/compositeur : Thomas Rozès
The icy head wind of truth rises.A mantle of snow will soon cover my innocence. Sweetie, your heart is so warm,You’ll turn blizzard into zephyr. Then will come out the rainbows,Sunflowers shall bloom on your land
Text ... Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. ...Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Passionate, romantic & poignant. Female singer, folk guitar, electric guitar & rhythm.
Elle disait tant de chosesDu chant de la vie en roseErreur je supposeC’était oh baby oh baby oh Elle parlait poésieLa rose c’est la vieLe ciel entr’elle et lui maisC’était oh baby oh baby oh Je buvais dans son verreSi grand si vert si troublantSes nus célibatairesSi grands sévères se mouvantDedans Je l’avais mal compriseLa chanson de la promiseC’était à ma surprisePlutôt baby oh baby oh
Text ... Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. ...Pop song / variety music / romantic comedy / romantic movie. Passionate, romantic & poignant. Female singer, folk guitar & piano.
Tu dicevi troppe coseCanzoni tinte di roseParole grazioseOh baby oh baby oh Parlava di poesieRose c'est la vieIl cielo è sceso quiOh baby oh baby oh Bevevo dai suoi vetriCosì grandi, così verdi e tetriI suoi nudi celibiCosì grandi, severi e mobiliIn te Scese quindi la mia sposaIncompresa fu la rosaCome ogni altra cosaOh baby oh baby oh Tu dicevi troppe coseCanzoni tinte di roseParole grazioseOh baby oh baby oh Parlava di poesieRose c'est la vieIl cielo è sceso quiOh baby oh baby oh Bevevo dai suoi vetriCosì grandi, così verdi e tetriI suoi nudi celibiCosì grandi, severi e mobiliIn te Scese quindi la mia sposaIncompresa fu la rosaCome ogni altra cosaOh baby oh baby oh
Text ... Poignant, building & emotional ballad-pop sung in Spanish. ...Poignant, building & emotional ballad-pop sung in Spanish. Frustration over heartbreak. Female singer, electronic strings, synth, electronic percussion, Spanish & electric guitar.
ES:
tengo la mirada en el suelo
porque tiemblo si te veo
cada paso que doy es palo de ciego
cada día sin ti es morder el hielo
tengo la mirada en el suelo
pero cuando las cruzamos es volver al día primero
y al cigarro consumiéndose en los dedos
tu buscas perderme pero yo me quedo
pienso cada día
pienso cada noche
pienso en tus mensajes
y en la rabia de ya no sentir tu roce
y escuchar
todo el rato tu nombre
y volver hasta el principio
por miedo a que se me borre
el recuerdo es un arma de doble filo
te llevo siempre en el pecho
pero duele como un tiro
y no puedo más
si me rompes por lo menos dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
ojalá tenerte y que me quieras de verdad
que tu mente se enderezca y que me sepas valorar
que tu carita de mala no me hubiese hecho caer
que las charlas en el parque no me dejen del revés
que la calle no te mate
que no te vea caer
que tus decisiones fueran hojas de papel
pa' podértelas romper
pa' podértelas romper
no quiero puntos de vista
quiero volver a nacer
no quiero que me comprendas
ni estar fuera de mi piel
quiero sentirme las manos
en la playa de ahí arriba
sentir tus labios con la sal en las encías
no perdono a los cobardes
y no me perdono a mí
por no saber alejarme
cuando me quise morir
pero que penumbra hubiese sentido
si a ti en la vida no te hubiera conocido
te elijo primero
te elijo primero
siempre fuiste tu
siempre fuiste tu
te elijo primero
te elijo primero
el daño es certero
pero como tú
pero como tú
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
si me rompes por lo menos dame un beso de verdad
EN:
I have my eyes on the ground
because I tremble if I see you
every step I take is a blind man's stick
every day without you is biting the ice
my eyes are on the ground
but when we cross them it's like going back to day one
and the cigarette burning in my fingers
you seek to lose me but I stay
I think every day
I think every night
I think of your messages
and in the rage of no longer feeling your touch
and hear
your name all the time
and go back to the beginning
for fear of being erased
the memory is a double-edged sword
I always carry you in my chest
but it hurts like a shot
and I can't take it anymore
if you break me at least give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
I wish I could have you and that you really love me
that your mind would straighten up and that you would know how to value me
that your bad face had not made me fall down
that the chats in the park don't turn me upside down
that the street doesn't kill you
that I don't see you fall
that your decisions were sheets of paper
so that I can tear them up
so that I can tear them up
I don't want points of view
I want to be born again
I don't want you to understand me
nor to be out of my skin
I want to feel my hands
on the beach up there
feel your lips with the salt on my gums
I don't forgive cowards
and I don't forgive myself
for not knowing how to walk away
when I wanted to die
but what a darkness I would have felt
if I had never met you in my life
I choose you first
I choose you first
it was always you
it was always you
I choose you first
I choose you first
the damage is certain
but like you
but like you
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
Text ... Folky & romantic pop, sung in Spanish. Male singer, Spanish guitar, ...Folky & romantic pop, sung in Spanish. Male singer, Spanish guitar, synths, arpeggiator, mixed backing vocals.
ES:
Si te quedas puede ser
que mi vida cambie
cambiará mi soledad
con solo mirarte
Hablaremos del azar,
del amor y el arte
llévate este corazón
quiere exorcizarme.
Un amor como el universo
Llévate este corazón
y que mi vida cambie
quiero exorcizarme
Esta tinta no se secará
Esta tinta no se secará, jamás
Esta tinta no se secará
Esta tinta no se secará, jamás
Esta tinta no se secará
Esta tinta no se secará, jamás
Esta tinta no se secará
Esta tinta no se secará, jamás
EN:
If you stay, maybe
my life will change
my loneliness will change
just by looking at you
We'll talk about luck,
about love and art
take this heart away
it wants to exorcise me.
A love like the universe
Take this heart away
and change my life
I want to exorcise myself
This ink will not dry
This ink will not dry, ever
This ink will not dry
This ink will not dry, ever
This ink will not dry
This ink will not dry, ever
This ink will not dry
This ink will not dry, ever
Text ... Pop song / nu country / road movie / pop folk. Folky, relax & dreamy. ...Pop song / nu country / road movie / pop folk. Folky, relax & dreamy. Female singer, folk guitar, lap steel & rhythm. String section @ 1'37.
Lay back just for an hourAnd hold on ‘till I get there You say you feel you’ve got no powerJust let me in and I shall take care Your wings seem broken you can’t unfold them Your pain’s unspoken you can’t move on Cool down let me embrace youBreathe in and welcome the air You say you’ve got none to hold on toJust lean on me we’ve got so much to share Your wings will open just dare to move them All pain that’s spoken is half overcome You see life’s just like a flowerWaiting to bloom if handled with care Cheer up, no need to cower
Go on you‘re almost there Your wings wide open allow you to move againTo live in hope and then fly away
Nu country / road movie / underscore / pop song. Folky, relax & ...Nu country / road movie / underscore / pop song. Folky, relax & dreamy. Folk guitar, lap steel & rhythm. String section & glockenspiel @ 1'37. Female voice humming @ 2'00.
Nu country / road movie / underscore / pop song. Folky, relax & ...Nu country / road movie / underscore / pop song. Folky, relax & dreamy. Folk guitar, lap steel & rhythm. Electric keyboard & glockenspiel @ 1'37. Female voice humming @ 2'00. Keyboard solo @ 2'24.
Nu country / road movie / underscore / pop song. Folky, relax & ...Nu country / road movie / underscore / pop song. Folky, relax & dreamy. Folk guitar, lap steel & rhythm. String section, electric keyboard & glockenspiel @ 1'37. Keyboard solo @ 2'24.
Text ... Indie folk song. Sentimental, organic & sensual. Acoustic guitar, ...Indie folk song. Sentimental, organic & sensual. Acoustic guitar, male singer, synth & rhythm. Suggested for romance, teen TV show, rain & Nature.
I've been feeling A summer rain I've been dreaming About your face I've been feeling A summer rain I've been dreaming
About your face And I've been trying To call your name But all I could hear Was the summer rain
Text ... Pop song sung in Italian. Passionate, romantic & poignant. Female ...Pop song sung in Italian. Passionate, romantic & poignant. Female singer, folk guitar & piano. Recommended for romance & Italian movie.
Tu dicevi troppe cose
Canzoni tinte di rose
Parole graziose
Oh baby oh baby oh
Parlava di poesie
Rose c'est la vie
Il cielo è sceso qui
Oh baby oh baby oh
Bevevo dai suoi vetri
Così grandi, così verdi e tetri
I suoi nudi celibi
Così grandi, severi e mobili
In te
Scese quindi la mia sposa
Incompresa fu la rosa
Come ogni altra cosa
Oh baby oh baby oh
Tu dicevi troppe cose
Canzoni tinte di rose
Parole graziose
Oh baby oh baby oh
Parlava di poesie
Rose c'est la vie
Il cielo è sceso qui
Oh baby oh baby oh
Bevevo dai suoi vetri
Così grandi, così verdi e tetri
I suoi nudi celibi
Così grandi, severi e mobili
In te
Scese quindi la mia sposa
Incompresa fu la rosa
Come ogni altra cosa
Oh baby oh baby oh
Text ... Revisited lament song, passionate & evolving, sung in Spanish. Female ...Revisited lament song, passionate & evolving, sung in Spanish. Female singer, Spanish guitar, traditional Colombian gaita and tambora. Female choir & brass @ 2'05.
Era como un niñoEra como un llantoEra como un ronco sollozo en su cantoEra la esperanzaEra la confianzaQue deje pérdida por toda mi casaQue deje pérdida por toda mi casa Era como un niñoEra como un llantoEra como un ronco sollozo en su cantoEra la esperanzaEra la confianzaQue deje pérdida por toda mi casaQue deje pérdida por toda mi casa (Es tu negro corazón), el que me dice(Es tu negro corazón), me dice que siga(Es tu negro corazón), el que me grita(Es tu negro corazón), me debo morir(Es tu negro corazón), el que me grita(Es tu negro corazón), me dice que siga(Es tu negro corazón), el que me dice(Es tu negro corazón), me debo morir(Es tu negro corazón), el que me dice(Es tu negro corazón), me dice que siga(Es tu negro corazón), el que me grita(Es tu negro corazón), déjala morir. Eeee ie ie ie ie, me dice que sigame dice que siga Era la esperanza
Text ... Modern, warm & sentimental Latin folk, sung in Spanish. Female ...Modern, warm & sentimental Latin folk, sung in Spanish. Female singer, Spanish guitar, mixed choirs, synths, minimal electronic elements & Latin percussion.
Cogí una fruta madura,cogí una fruta madura.te la quería regalar,te la quería regalar. Ay ayúdame Mamita,ayudarme Mamacita,ya no me puedo bajar,ya no me puedo bajar, Mama Uuu MamaUuu Mama Cogí la fruta mas alta,cogí la fruta mas alta,yo te la quería entregar,yo te la quería entregar. Ay ayúdame Mamita, ayudarme Mamacita,ya no me puedo bajar,ya no me puedo bajar, Mama ! Uu ayúdame MamaUu MamaUu ayúdame MamaUu Mama Me quiero bajar MamaMe quiero bajar Mama Tu no me queres mirar, la fruta mas alta es,Ayudame Mama pue', ayudame Mama pue', Mama Uu ayudame Mama Ayudame Mama pue'Ayudame Mama pue' Uuu MamaUuu Ayudame Mama MamaMamaMamaMama
Text ... Emotional, swaying & rural Latin song, sung in Spanish. Female ...Emotional, swaying & rural Latin song, sung in Spanish. Female singer, Spanish guitar, traditional Colombian gaita & minimal percussion elements.
Mueveté, mueveté... mueve tus caderas veComo si fueras el vientoComo si fueras la lluviaComo si no hubiera el tiempo Mueveté, mueveté... mueve tus caderas veComo si fueras el vientoComo si fueras la lluviaComo si no hubiera el tiempo
El tiempo se acaba... se te acaba el tiempoY se va el momentoEl tiempo se acaba... se te acaba el tiempoY se va el momento Mueveté, mueveté...mueve tus caderas veComo si fueras el viento
Text ... Soulful, nostalgic & introspective Latin folk pop sung in Spanish. ...Soulful, nostalgic & introspective Latin folk pop sung in Spanish. Female voice, folk guitar, snare brush, male backup voices.
ES:
Ya no quiero jugar a estar más a medias Cuando dices que me quieres mientras te alejas. Ya no sirvo pa darle paz a esta guerra No me pidas calor si enfriaste nuestra cena.
Quiero más que migajas y un tal vez.
Puede que al amanecer cambies miedo por amor pero ya no verás mi risa con tu sol. Puede que al atardecer me haga falta tu calor pero ya no tendré esta duda y el corazón tendrá su cura.
Uuuh
No me quieres hablar pero pides que te entienda Solo me queda por decirte que el tiempo va pasando y en mi cuerpo ya no hay rastro de tus besos ni tu lengua.
Quiero más que migajas y un tal vez.
Puede que al amanecer cambies miedo por amor pero ya no verás mi risa con tu sol. Puede que al atardecer te haga falta mi calor pero ya no tendré esta duda y el corazón…
Puede que al atardecer cambies miedo por amor pero ya no verás mi risa con tu sol. Puede que al amanecer me haga falta tu calor pero ya no tendrás más dudas no soy tu cura.
EN:
I don't want to play halfway anymore when you say you love me while you walk away. I'm no longer fit to give peace to this war. Don't ask me for warmth if you've cooled down our dinner.
I want more than crumbs and a maybe.
Maybe at dawn You may exchange fear for love But you won't see my laughter with your sun. Maybe at sunset I'll miss your warmth but I will no longer have this doubt and the heart will have its cure.
Uuuh
You don't want to talk to me but you ask me to understand you. It only remains for me to tell you that time goes by and in my body there is no trace of your kisses or your tongue.
I want more than crumbs and a maybe.
Maybe at dawn you may exchange fear for love but you will no longer see my laughter with your sun. Maybe at sunset you'll miss my warmth but I will no longer have this doubt and the heart...
Maybe at sunset You may exchange fear for love but you will no longer see my laughter with your sun. Maybe at dawn I'll miss your warmth but you won't have any more doubts I am not your cure.
Text ... Modern Latin folk. Sentimental lament, sung in Spanish with dream-pop ...Modern Latin folk. Sentimental lament, sung in Spanish with dream-pop elements. Female singer, Spanish guitar, synths, minimal electronic & Latin percussion.
Yo voy llorando mi penaPorque la quiero llorarSi no quisiera llorarlaMejor me pone a cantá' Déjame llora que lloreQue pruebe la oscuridadDéjame sola ay que añorePa que te vuelva a buscá' Tambolero pa cantá' Déjame llora que lloreQue pruebe la oscuridadDéjame sola ay que añorePa que te vuela a llamar Tambolero pa cantá' Voy tamboleroTambolero pa' cantá'Voy tamboleroTambolero pa' cantá'Deja que hoy quiero llorá'Tambolero pa' cantá'Pa' que te vuelva a llamá'Tambolero pa' cantá' Tambolero, tambolero, tambolero tambolero... Y que te vuelvo a llamar, TamboleroDéja que la noche caigaY que te vuelvo a llamar, TamboleroY nos volvamo' a encontrá'Y que te vuelvo a llamar, TamboleroSin prisa, sin afánY que te vuelvo a llamar, TamboleroComo la ciénaga va al marY que te vuelvo a llamar, Tambolero Tambolero, tambolero, tambolero tambolero... Tambolero pa' cantá'Tambolero pa' arrullá'
Underscore. Modern sentimental latin folk, with dream-pop elements. ...Underscore. Modern sentimental latin folk, with dream-pop elements. Spanish guitar, synths, minimal electronics & Latin percussion.
Text ... Emotional & obstinate song with a pre-hispanic Mexican influence, ...Emotional & obstinate song with a pre-hispanic Mexican influence, sung in Spanish. Male singer, Spanish guitar & strings. Spoken male voice in Spanish @ 0'58. Spoken male voice in Huichol @ 2'03.
Deja que te arrulle el mar Deja que te rompa Serpentea humilde Ensimismado
El silencio es una flor De verdad te toca Su belleza huye de todo rincón Como un venado
Es lo dulce en su sabor Y lo dulce implora ¿Quieres que te abrigue Un ser humano?
Titilan las estrellas Alumbra el corazón ¿Quién oye los clamores? ¿Quien canta de dolor?
Por lo que se perdió Por lo que nos quedó La angustia del mañana Tan desesperanzador
Halla en la luz del cielo Un rinconcito para ti
Conserva lo más simple La llama en el fuego Da vuelta el origen Y vuelve a definirse
Cuando ya no quise hablar Cuando ya no quise hablar Cuando ya no quise hablar
Text ... Indie folk ballad in a "do it yourself" spirit. Tender & relax. ...Indie folk ballad in a "do it yourself" spirit. Tender & relax. Singer, folk guitar, xylophone & claps. Suggested for indie films, light drama, road trip & portrait.
I can’t deny it, I guess I fell in love,
9 years old still I got feelings
her curly hair her spontaneous laugh My heart beats as when run too fast
Lets play cat and mouse what else to do
kissing girl is disgusting
I could try that once
just to make sure though
But for now I’m the mousse so I’d better run, run, run
I’m stuck in corner well I guess that was my plan feeling like prey ain’t that bad
She jumped at me, damn I’ve been touched
We did not kiss lets keep it for later
Now I’am the cat
she runs away
But I won’t let her go to far away
My heart beats as when I run too fast Even though I do
Instrumental version. Indie folk ballad in a "do it yourself" spirit. ...Instrumental version. Indie folk ballad in a "do it yourself" spirit. Tender & relax. Folk guitar, xylophone & claps. Suggested for indie films, light drama, road trip & portrait.
Text ... Chinese pop/folk ballad. Sung in mandarin. Simple, naive & intimate. ...Chinese pop/folk ballad. Sung in mandarin. Simple, naive & intimate. Female singer, acoustic guitar & rhythm.
There were no girls not wearing flowers
There were no boys not riding horses.
Girls with flowers waiting for the wedding.
Boys ride the horses to visit the girls’ families.
No flower will not fade
No horse will cross the bridge
Withered flowers are buried everywhere
The horse crossing the bridge does not turn back
When you sing my song.
My horse and I are tired.
It's getting dark and the wine is almost finished
It's getting dark and the wine is almost finished