Text ... Latin salsa funk/rap sung in Spanglish. Lively & positive. Male ...Latin salsa funk/rap sung in Spanglish. Lively & positive. Male singer, percussion & brass section.
From there i come from,
My beauty island,
So put yo hand on the air,
Mi ghetto,
Run take a plane to go San Andres,
a beautiful place to pass it the best,
non stress, come and flex,
Take a walk on the white sand,
with the sun on yo face,
Feel the cool breeze front a the sea,
Is really nice thing,
as yo can see,
Is just like a dream,
A paradise life,
I'm proud to be raizal,
Follow me....
Come and jam,
with mi culture song,
Put your hands in the air,
If yo love to dance,
With my ting shingalin,
Wath wuman me see,
Eo,Eo, Eo
FR:
D’ou?, je viens
Mon i?le de beaute?
Donc, mettez vos mains en l'air
Mon ghetto
Prendre un avion pour aller a? San Andres
Un bel endroit pour passer le meilleur
Pas de stress
Venez et relaxez-vous
Faites une promenade sur le sable blanc
Avec le soleil sur vos visages
Sentez-vous le font de brise frai?che de la mer
C’est une belle chose
Comme vous pouvez le voir
C'est comme un re?ve
Une vie de paradis
Je suis fier d'e?tre “raizal”
Suivez-moi ....
Venez et amusez-vous
Ma chanson de culte
Mettez vos mains en l'air
Si vous aimez danser
Avec mon truc « shingalin »
Quelle femme me regarde
EoEo
Ethereal, twirling, dreamy, airy & magical. Electronic sounds like a ...Ethereal, twirling, dreamy, airy & magical. Electronic sounds like a merry-go-round waltz. Suggested for fantasy films & modern ballet.
Text ... Bolero pop, seductive & sensual. Sung in Spanish. Female singer, ...Bolero pop, seductive & sensual. Sung in Spanish. Female singer, electric guitar, Latin percussion, organ, synth. Suggested for telenovelas & latin romance.
Luces tenues y un café Tu sonrisa mágica Chispas al tocar tu piel Algo bueno va a pasar Bajo el sol crepuscular Eres tú quien brilla más Mil palabras qué decir Solo cuatro escucharás
OohCome close to me Ooh Come close to me Con las miradas que me das Tienes algo que decir Solo para mí Son solo para mí
Hey bababadadada En los días de lluvia pienso en ti En ti Bababadadada En los días de lluvia pienso en ti En ti Te extraño más y más
Luces tenues y un café Tu sonrisa cálida Chispas al tocar tu piel Algo bueno va a pasar Bajo el sol crepuscular Eres tú quien brilla más Mil palabras qué decir
Text ... Bolero pop, seductive & sensual. Sung in English. Female singer, ...Bolero pop, seductive & sensual. Sung in English. Female singer, electric guitar, Latin percussion, organ, synth.
Cobblestone roads and streetlights Coffee bought for a fair priceFingers linked so sweetly likeLeaves and roses intertwinedYou and me under twilight Seasons pass but you shine brightMillion words i could say twiceFour of them come to my mind Ooh, Come close to me baby come,Come close to meYour eyes can’t hide your secret smilesDon’t let the others seeCause they’re just for meThey’re just for me
BababadadadaRaindrops drip down windowsills and i, i BababadadadaRaindrops drip down windowsills and i’m Ready to tell you now!
Cobblestone roads and streetlightsCoffee bought for a fair priceFingers linked so sweetly likeLeaves and roses intertwinedYou and me under twilightSeasons pass but you shine brightMillion words i could say twice so just stay,Close to me
Bolero pop, seductive & sensual. Electric guitar, Latin percussion, ...Bolero pop, seductive & sensual. Electric guitar, Latin percussion, organ, synth.
Text ... Reggaeton, mambo, hip hop & salsa choke fusion in a Nuyorican spirit ...Reggaeton, mambo, hip hop & salsa choke fusion in a Nuyorican spirit sung in Spanglish. Male & female singer, electronic rhythm, latin percussion, trombone & synth.
Subete baila como me gustaBajalo baile como me gusta (la noche es para bailar)x4 Rompe, mami wana dance so i hit her with the choke, ask if i want chance for romance i sayokay, ask me if the party gon stop and i said no way, no way, olay en la fiesta, we can do what eva que mi casa es sucasa, shake it fa me baby que menea a tu chapa, chapa menea tu chapa paestamos cocinando con la grasa hook Papi, i know that you likin what i'm doin how youwatch me, revin up el moto and i shake it like its high speed, y hace frio when you sip it como iceespeed it up slow it down, nicely wepa, wepa, yo ando loca en the fiestaestamos cruzando la jeepeta, petaand when i hit em with the choke choketo la gente rompa (Mix break) Hook
Reggaeton, mambo, hip hop & salsa choke fusion in a Nuyorican spirit ...Reggaeton, mambo, hip hop & salsa choke fusion in a Nuyorican spirit sung in Spanglish. Electronic rhythm, piano, latin percussion, trombone & synth.
Reggaeton, mambo, hip hop & salsa choke fusion in a Nuyorican spirit. ...Reggaeton, mambo, hip hop & salsa choke fusion in a Nuyorican spirit. Electronic rhythm, piano, latin percussion, trombone & synth.
Mambo in the spirit of the 50's & 60's. Lively, festive & joyful. ...Mambo in the spirit of the 50's & 60's. Lively, festive & joyful. Brass section feat lead trumpet & latin percussion ensemble.
Alternate without trumpet. Mambo in the spirit of the 50's & 60's. ...Alternate without trumpet. Mambo in the spirit of the 50's & 60's. Lively, festive & joyful. rhythmic & latin percussion ensemble.
Jazzy mambo in the style of the spy film. Determined, urgent & tense. ...Jazzy mambo in the style of the spy film. Determined, urgent & tense. Brass section, keyboard & latin percussion with congas & bongo. Lead trumpet @ 1'17.
Underscore. Jazzy mambo in the style of the spy film. Determined, ...Underscore. Jazzy mambo in the style of the spy film. Determined, urgent & tense. Congas, keyboard & latin percussion. Lead trumpet @ 1'17.
Text ... Song. Sung in Italian. Joyful & lively. Acoustic guitar, sax, ...Song. Sung in Italian. Joyful & lively. Acoustic guitar, sax, mandolins, xylophone & rhythm.
Italiano: A Londra sono stato, Mamma mia, Mamma mia, A Londra sono stato a mangiare un po’ di gnocchi. Il cuoco mi ha servito, Mamma mia, Mamma mia, dei gnocchi cosi cotti, Che sembrano cemento! A Parigi sono stato, Mamma mia, Mamma mia, A Parigi sono stato a mangiare maccheroni. Il cuoco mi ha servito, Mamma mia, Mamma mia, Tre scarsi maccheroni, che del gusto solo l’ombra! Ah, Mamma! Ah Mamma !Ah Mamma mia, la tua pasta, Al po-po-po-po-po-po-po-mo-do-ro, Nessuno la fà, con la tua salsa Con pep-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-ron-ni. Dei ravioli, dei tortellini, E l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-glio d'o-li-va, Da mamma mamma mia, io son' in paradiso, Da mam-ma mam-ma mi-a, io son in pa-pa-ra-diso. A Pechino loro fanno, Mamma mia, Mamma mia, A Pechino loro fanno Stranissimi spaghetti. Mangiar con le bacchette, Mamma mia, Mamma mia, Ma mangiar con le bacchette, c'è da diventar matto! A Miami ho ordinato, Mamma mia, Mamma mia, A Miami ho ordinato Pesto e parmigiano. E che mi hanno portato? Mamma mia, Mamma mia, E che mi hanno portato? Ketchup e coca cola!Ah, Mamma! Ah Mamma mia, la tua pasta, Al po-po-po-po-po-po-po-mo-do-ro, Nessuno la fà, con la tua salsa Con pep-pe-pe-pe-pe-pe-pe-pe-ron-ni. Dei ravioli, dei tortellini, E l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-l'o-glio d'o-li-va, Da mamma mamma mia, io son' in paradiso, Da mam-ma mam-ma mi-a, io son in pa-pa-ra-diso.
Français: Je suis allé à Londres, Mamma mia, Mamma mia,Je suis allé à Londres manger des gnocchis.Le chef m’a servi, Mamma mia, Mamma mia,Des gnocchis tellement cuits,Qu’on aurait dit du ciment. Je suis allé à Paris, Mamma mia, Mamma mia,Je suis allé à Paris manger des maccheronis.Le chef m’a servit, Mamma mia, Mamma mia,Trois pauvres maccheronis, qui n’avait que l’ombre de leur goût ! Ah Mamma mia, tes pâtesAux tomates,Personne ne sait la faireAvec ta sauce aux piments.Des raviolis, des tortellinis,Et l’huile d’olive,De maman, Mamma mia, je suis au paradis A Pekin il font, Mamma mia, Mamma mia,A Pekin il fontD’étranges spaghettis.Manger avec les baguettes, Mamma mia, Mamma mia,Mais manger avec les baguettes, c’est à devenir fou
A Miami j’ai commandé, Mamma mia, Mamma mia,A Miami j’ai commandé,Du pesto et du parmesan.Et qu’est-ce qu’ils m’ont apporté ?Du ketchup et du coca cola !!
English: I went to London, Mamma mia, Mamma mia,I went to London and ate gnocchi.The chef served me, Mamma mia, Mamma mia,Gnocchi so overcookedYou’d have thought it was cement. I went to Paris Mamma mia, Mamma mia,I went to Paris and ate maccheroni, The chef served me, Mamma mia, Mamma mia,Three poor maccheroni, a pale shadow. Ah !Mamma mia,
your pastaWith tomatoes,No one, can make it your spicy sauceMamma’s ravioli, tortellini,And olive oilMamma mia I am in heaven In Peking they make Mamma mia, Mamma mia,In Peking they make strange spaghettiTo eat with chopsticks,
Mamma mia, Mamma mia,But to eat with chopsticks is to go crazy. In Miami I ordered Mamma mia, Mamma mia,In Miami I orderedPesto and parmesan.And what did they bring me?Ketchup and a Coca cola!!
Text ... Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 60's. Twist. Determined & dancing. Male voice, alto sax, electric guitar, female back-ups & rhythm.
Italiano
Tutti giorni in questa strada,
alle sette ogni mattina,
il cuor turbato ma son pronto ad aspettare, un po’ nervoso,
questa ragazza camminando,
vedo passar davanti a me,
mi sembra un angelo caduto
solo per me.
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli di grano, e tuoi occhi d'azzurro,
tu sei, tu sei,
Con tua pelle d'oro,
tuoi capelli d’ebano di grano, e tuoi occhi d'azzuro,
tu sei, tu sei,
oh tu sei mi-o cie-lo.
Un lunedì dal cielo grigio,
vidi una stella nel tuo sguardo,
un enigma il tuo sorriso sulle tue labbra di velluto
il cuore mi suonò il tamburo,
ma presto lo sentii spezzare,
quando capii ché questa fiamma
bruciava, ma non per me.
Français
Tous les jours dans cette rue A sept heure tous les matins Le cœur troublé mais prêt à attendre un peu nerveux Cette fille qui avance, Que je vois passer devant moi, Et qui me semble être un ange tombé du ciel Seulement pour moi
Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es, tu es, Avec ta peau dorée Tes cheveux de blé Et tes yeux bleus Tu es mon ciel
Un lundi de ciel gris Je vis une étoile dans ton regard Sur tes lèvres de velours Ton sourire était une énigme Mon cœur se mit à battre Mais très vite il se brisa
Quand je compris que cette flamme Brûlait Mais pas pour moi
English
Every day in this street At seven o’clock each morning The heart troubled but ready to way a little anxiously For this girl to go by She walks in front of me And seems to me like an angel Fallen from the sky Just for me
With your skin of gold And your hair of silk And your azure eyes You are you are Oh! you are my heaven
One Monday beneath a grey sky I saw a star in your eyes On your velvet lips Your smile was an enigma My heart began to beat But was quickly broken When I realized that this flame Was burning But not for me.
Text ... Song. Sung in Italian. 60's. Dancing & joyful. Female voice, piano, ...Song. Sung in Italian. 60's. Dancing & joyful. Female voice, piano, brass & rhythm.
ItalianoNon è un James Dean, non è Marlon Brando Nemmeno principe di favola, non è banchiere, non è pilota, ma son sicura è lui ché amo. L'ho incontrato in un bar qui vicino, una sera che mi sentivo giù. M'ha regalato, un caffè stretto E da allora non ci lasciamo più.
Se oggi canto con felicita ci-ta, E per l'amore del mio ragazzo-o-o Che mette il sole nella mia vita, con lui, con lui, mi sento in paradiso.
Lui non è alto, né snello né biondo non ha i capelli sulla fronte, ma per me lui è, di tutti il miglior, quando mi canta il suo amor Non fa mai a pugni, per fa-re il duro non ha studiato in università Ma io mi sento la più bella del mondo, quando mi porta a ballar.
Français
Ce n’est pas James Dean ni Marlon Brando Encore moins le prince de la fable Il n’est pas banquier, il n’est pas pilote Mais je suis sûre qu’il est celui que j’aime. Je l’ai rencontré dans un bar pas loin d’ici, Une nuit où je me sentais déprimée Il m’a payé un café serré Et depuis on ne s’est plus quitté.
Si aujourd’hui je chante avec joie C’est pour l’amour de mon copain Qui met du soleil dans ma vie, Avec lui, avec lui, je me sens Au paradis
Il n’est ni grand ni mince ni blond Il n’a pas un cheveu sur le front, Mais pour moi il est de tous le meilleur, Quand il me chante son amour. Il ne se bat jamais pour jouer au dur Il n’a pas étudié à l’université Mais je me sens la plus belle du monde Quand il m’emmène danser.
English
He’s no James Dean, nor Marlon Brando Even less a fairy prince No banker, nor pilot But I’m sure is the one I love. I met him in a bar not far from here One night when I was feeling down He bought me a coffee And we’ve been together ever since
If today I am so happy to sing It’s for the love of my boyfriend Who brings sunshine into my life, With him with him I am in paradise
He is neither tall nor slim nor blonde Not a hair on his forehead But for me, he is absolutely the best, When he sings his love to me. He never tries to play the tough guy He didn’t go to college But I am the most beautiful girl in the world When he takes me onto the dance floor.
Like an ad-hoc jam session in an Argentinian bar, this lively, ...Like an ad-hoc jam session in an Argentinian bar, this lively, passionate and flirtatious tango ends with a bandoneon solo.
Text ... Electro pop / pop song. Festive, confident & lively. Female singer, ...Electro pop / pop song. Festive, confident & lively. Female singer, synth & rhythm.
GoodbyeI cryNear byYour eyes So whereDid you goYou dare I know RememberThis timeWhen we wereTogether RememberThis timeWhen we'll beOlder Are youThe oneNot toCome on We crossThe lineWe breatheAgain RememberThis timeWhen we wereTogetherRememberThis timeWhen we'll beOlder