Text ... Intimate, romantic & sensual bachata-soul Sung in Spanish. You're ...Intimate, romantic & sensual bachata-soul Sung in Spanish. You're free with me. Male singer, male backing vocals, Latin percussion, synth, electronic strings, Spanish & electric guitar. Male rap in English @ 1'10.
ES:
No hace falta que digas ni una palabra
Aun se te notan las ganas
De estar conmigo otra vez
Ni tu, ni el tiempo son capaces de arrancarme
De la historia de tu vida
Mucho menos de tu piel
Y mis besos
En tu boca
Son como agua en el desierto
Y tu con sed... de mi
Yo tan solo te susurro
Y tu dejas todo el orgullo
Mientras se desnuda tu alma
Tu mojada como río
Mientras yo te quito el frío
Y otra vez muerdes tu almohada
Eres libre
Pero mía
No importa donde y cuando
Ni con quien estés
Eres libre
Pero mía
Y puedes irte
Yo sé que vas a volver
Oh, yeah
You got it
You know it
And you like how i make you feel, girl
Needless to say you need me
Please you don't need to tell me
Being mine means you're free
But you always choose to be here
I just count 1, 2, 3
Of your body I have the key
Y mis besos
En tu boca
Son como agua en el desierto
Y tu con sed... de mi
Y mis besos
En tu boca
Son como agua en el desierto
Y tu con sed... de mi
Yo tan solo te susurro
Y tu dejas todo el orgullo
Mientras se desnuda tu alma
Tu mojada como río
Mientras yo te quito el frío
Y otra vez muerdes tu almohada
Eres libre
Pero mía
No importa donde y cuando
Ni con quien estés
Eres libre
Pero mía
Y puedes irte
Yo sé que vas a volver
Yo tan solo te susurro
Y tu dejas todo el orgullo
(Para estar conmigo otra vez)
Tu mojada como río
Mientras yo te quito el frío
(Mientras yo te quito el frío ... amor)
Eres libre
Pero mía
No importa donde y cuando
Ni con quien estés
Eres libre
Pero mía
Y puedes irte
Yo sé que vas a volver
(No importa cuando ni donde
estés)
EN:
You don't need to say a word
It's clear that you still want
To be with me again
Neither you, nor time are able to tear me away
From the story of your life
Much less from your skin
And my kisses
On your mouth
Are like water in the desert
And you' re thirsty... for me
I just whisper to you
And you leave all your pride behind
While your soul is stripped bare
You're wet as a river
While I take away your cold
And again you bite your pillow
You are free
But mine
No matter where and when
Or who you're with
You are free
But mine
And you can go
I know you're coming back
Oh, yeah
You got it
You know it
And you like how i make you feel, girl
Needless to say you need me
Please you don't need to tell me
Being mine means you're free
But you always choose to be here
I just count 1, 2, 3
Of your body I have the key
And my kisses
On your mouth
Are like water in the desert
And you' re thirsty... for me
And my kisses
On your mouth
Are like water in the desert
And you' re thirsty... for me
I just whisper to you
And you leave all your pride behind
While your soul is stripped bare
You're wet as a river
While I take away your cold
And again you bite your pillow
You are free
But mine
No matter where and when
Or who you're with
You are free
But mine
And you can go
I know you're coming back
I just whisper to you
And you leave all the pride behind
(To be with me again)
You're wet as a river
While I take away your cold
(While I take away your cold... love)
You are free
But mine
No matter where and when
Or who you're with
You are free
But mine
And you can go
I know you're coming back
(No matter when or where
you are)
Text ... Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. ...Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. Sung in Spanish. Nostalgic, moving & introspective. Male singer, acoustic guitar, violin & drums @ 2'25. Female singer @ 2'45.
ES:
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
Que cuando las mueve el viento
Parece que están llorando
A un santo cristo de fierro (llorona)
Mis penas le conté yo
A un santo cristo de fierro, llorona
Mis penas le conté yo
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Dicen que no tengo duelo
Porque no me ven llorar
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido
Y es más grande su penar
Hay muertos que no hacemos ruido
Y es más grande mi penar
No creas que porque canto (llorona)
Tengo el corazón alegre
No creas que porque canto, llorona
Tengo el corazón alegre
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
EN:
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
That when the wind moves them
They seem to be crying
To a holy iron Christ (Llorona (weeping woman))
I told my sorrows
To a holy iron christ, Llorona
I told my sorrows
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
They say I don't grieve
Because they don't see me cry
They say I don't grieve, Llorona
Because they don't see me cry
There are dead people who don't make a noise
Yet their sorrow is greater
There are dead people whom we don't make a noise
Yet my sorrow is greater
Don't think that because I sing (Llorona)
I have a happy heart
Don't think that because I sing, Llorona
I have a happy heart
Also from pain one sings, Llorona
When one cannot cry
Also from pain one sings, Llorona
When we cannot cry
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
Elegant, swaying, old-fashioned & nostalgic instrumental ...Elegant, swaying, old-fashioned & nostalgic instrumental cha-cha-bolero in the spirit of the 40s & the 50s. Brass section featuring lead trumpet, piano, Latin percussion.
Underscore. Elegant, rhythmic & nostalgic cha-cha-bolero in the ...Underscore. Elegant, rhythmic & nostalgic cha-cha-bolero in the spirit of the 40s & the 50s. Piano, Latin percussion.
Text ... Alternative, indie rock. Determined, upbeat & energetic @ 2'32. ...Alternative, indie rock. Determined, upbeat & energetic @ 2'32. Nervous outro. Recommended for TV show, independent film. Rock band with female singer, piano & strings.
Alas, winter has passed; Spring comes on fast; May flowers bloom. A new tune to call forth a day; New love hail new way; For us all. Arise! Dab sleep from your eyes; Make way for strange times; Advance to the sky! Gone frost on pane; Tomorrow we regain; Days will be long. For who knows what tales will unfold; To be free of cold; And the long winter’s night. Alas, winter has passed; Spring comes on fast; Spring comes on fast.
Text ... Melancholic, nocturnal & sentimental soft-rock sung in Spanish. ...Melancholic, nocturnal & sentimental soft-rock sung in Spanish. Expressing the feeling of disappointment in love. Female singer, electric guitar, synth, male choir, female backing vocals & rock band.
ES:
Cae una flor de entre mis brazos destrozados
Siento el adiós sobre mis pómulos mojados
No me hace bien escabullirme entre tus pasos
Pero algo más fuerte me obliga a descifrarlos
¿Y yo quien soy?
Si bajo tu sombra me deshago
¿Y donde estoy?
En tu vago mundo disfrazado
No es cierto que
En tu vida todo se termina
Si sé querer
Me probaste que no
Te conocía
Siento con mis dedos las verdades en tus hojas
Mil palabras sueltas delatando cada estrofa
No se si quisiste desarmarme en tu partida
Pero has conseguido que no sea la misma
¿Y yo quien soy?
Si bajo tu sombra me deshago
¿Y donde estoy?
En tu vago mundo disfrazado
No es cierto que
En tu vida todo se termina
Si sé querer
Me probaste que no
Te conocía
Te conocía (x8)
EN:
A flower falls from between my shattered arms
I feel the goodbye on my wet cheekbones
It doesn't do me any good to slip through your footsteps
But something stronger compels me to decipher them
And who am I?
If under your shadow I fall apart
And where am I?
In your vague disguised world
It is not true that
In your life everything ends
I know how to love
You proved to me that
I didn't know you
I feel with my fingers the truths in your pages
A thousand loose words revealing each verse
I don't know if you wanted to disarm me in your departure
But you have managed to change me from being the same
And who am I?
If under your shadow I fall apart
And where am I?
In your vague disguised world
It is not true that
In your life everything ends
I know how to love
You proved to me that
I didn't know you
Flamenco jazz. Malaguena. 2nd part. Intimate but lyrical. Improvised ...Flamenco jazz. Malaguena. 2nd part. Intimate but lyrical. Improvised solo piano introduction joined by bowed double bass @ 1'20.
Questioning & romantic introduction evolving into a majestic & ...Questioning & romantic introduction evolving into a majestic & exhilarating theme in a spirit of adventure. Symphony orchestra, & piano arpeggio. Suggested for pirate, swashbuckler & corsair films.
Short version. Majestic & exhilarating in a spirit of adventure. ...Short version. Majestic & exhilarating in a spirit of adventure. Symphony orchestra, & piano arpeggio.
Text ... Hypnotic, moving & unconventional. Avant-garde pop in a world-music ...Hypnotic, moving & unconventional. Avant-garde pop in a world-music spirit. Sequence and layers of sampled voices, electric bass, intermittent percussion & female lead singer @ 1'25,
Alternate without lead vocal. Hypnotic, repetitive & unconventional. ...Alternate without lead vocal. Hypnotic, repetitive & unconventional. Avant-garde pop with a world-music touch. Sequence and layers of sampled voices, electric bass, intermittent percussion & female vocals @ 0'35.
Text ... Electro pop song. Shiny intro then determined & moving. Synth, male ...Electro pop song. Shiny intro then determined & moving. Synth, male singer & rhythm.
Jimmy thinks, time can heal his wounds He learns to speak a foreign language Holds the for to be safe in
Winter’s coming, dreams
are smashed to smithereens
Too tired to wauk in any direction To find a peaceful place dreams
He’s running around
And trying to find some new stories He’s goes back and forth
Gives up hiz werld of certainties
Jimmy talks, of a future time
He’s floating around some situations And seems to be all worn out
Summer’s coming, his dreams are faded now He carries on wandering the streets
Looking for some kind of clues
Jimmy thinks, time can heal his wounds He learns to speak a foreign language And holds the fort to be safe in
Winter’s coming, his dreams are smashed to smithereens
Too tired to walk in any direction
To find a peaceful place
He’s running around
And trying to find some new stories He’s goes back and forth
Gives up his world of certainties