Text ... Traditional Afrocaribbean roots folk, sung in Spanish. Joyful & ...Traditional Afrocaribbean roots folk, sung in Spanish. Joyful & danceable. Female singer, Afrocaribbean percussion & male choir.
Pindero, pindero, tú mamá te parió encuero sin camisa y sin sombrero... cuando la partera vino ya tu coleaba, pinderó ya tu coleabas , pinderooooPindero, pindero, tú mamá te parió encuero sin camisa y sin fajero detrás del gallinero y toca el tambó! Tamborero y toca el tambó! Tamborero y toca el tambó! Tamborero La sapa se fue a mete’ debajo e la tomatera y el sapo le decía y pujá pujá! puñetera ay! pujá pujá! puñetera Rá rá rá que la mochila está esfondá!-Ra, rá, rá que la mochila ejta esfondáCon que la remendaremos ay que con majagua! - ColoráAy que con majagua! - ColoráAy que con majagua! - Colorá Pindero, pindero tu mamá te parió encuero sin camisa y sin sombreroDetrás del gallinero Ay toca el tambó! -TamboreroAy! toca el tambó! -TamboreroAy toca el tambó! -Tamborero. La sapa se fue a mete’ debajo e la tomatera y el sapo le decíaay! pujá pujá! puñeteraay! pujá pujá! puñetera Y el Florón está es tu mano y en tu mano está el FlorónEl florón está en tu mano y en tu mano está el florón, la patilla de sereno prima hermana del melónLa patilla de sereno prima hermana del melón -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó Y El florón está en tu casa y en tu casa está el florón,El florón está en tu casa y en tu casa está el florón, la patilla de sereno prima hermana del melónLa patilla de sereno prima hermana del melón -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó Por aquí pasó, por aquí pasó y ese ehy ese eh, suena el tambó carajoooo -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó Y el Florón esta es tu mano y en tu mano está el Florón,El florón está en tu mano y en tu mano está el florón, la patilla de sereno prima hermana del melónLa patilla de sereno prima hermana del melón. -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó Tú , cagalita e chivoTú Cagalita e puerco,tú que la tienes dámela acá dámela acáTú Cagalita e vacaTú Cagalita e chivoTú que la tienes dámela acá dámela acáTú cagalita e burroTú Cagalita e gatoTú que la tienes dámela acá, dámela acáTú cagalita e vaca,tú Cagalita e muloTú que la tienes dámela acá , dámela acáaaa Aaaaayyyy - por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó -Por aquí pasó pasó pasóPor aquí pasó pasó pasó Y se acabó!
Traditional male solo singer, traditional mixed choir, gejje cowbells ...Traditional male solo singer, traditional mixed choir, gejje cowbells & gummu drum.
The Plain. Toupouri from the village of Golompoui. Traditional female ...The Plain. Toupouri from the village of Golompoui. Traditional female singers.
Text ... Guinean song. Festive & danceable. Traditional male singer with ...Guinean song. Festive & danceable. Traditional male singer with female choir, piano, synth, electric guitar & rhythm.
GuineaGuinea is backMa Guinée est de retourGuinea is back Ma guinéeMa belle patrieQuelque soit la conjonctureNous serons là à tes côté Je serais là quelque soit la conjonctureRien n'est meilleur que d'aimer son paysJe serais là quelque soit la situationTout ce que l'on fait de bon pour le pays est bienvenu Je m'en vais en Guinée mon paysLà où je suis néJe m'adresse au peuple de GuinéeCeux qui sont dans le pays et à l' étranger se donnent la main pour faire avancer le pays dans le bon sens Je vais chez moi , chez mes parents en Guinée, là où je suis né, là où j'ai grandiSi jamais j'ai nui à mon paysJe vous pris de me pardonnerOn est bien chez soiLes ivoiriens les maliens, sénégalais, burkinabais, gambiains ont témoigné, c'est la véritéNulle part au monde l'on est mieux que chez soiTu ne seras jamais supérieur à trois choses dans la vie :Ta mère, ton père et là où tu as poussé ton premier cri. La Guinée est de retourGuinea is backCeux qui sont à l'étranger doivent venir travailler au paysDans la justice , le travail et la solidaritéDonnons-nous la main pour être unisSosso , malinké , foula, forestier,Sont tous guinéens
Text ... Guinean song. Traditional male singer with female choir, wah-wah ...Guinean song. Traditional male singer with female choir, wah-wah guitar, brass & rythm.
Le rythme yankadi est une danse traditionnelle dansée lors d'une compétition organisée par le royaume guinéen. Le trophée en est la plus belle femme du village.
Guinean song. Traditional male singer with female choir, electric ...Guinean song. Traditional male singer with female choir, electric keyboards , electric guitar & rhythm.