Text ... Song sung in French. 20's & 50's. Waltz. Disturbing & dramatic. ...Song sung in French. 20's & 50's. Waltz. Disturbing & dramatic. Female singer, accordion, piano & double-bass.
Sur les toits de Paris la nuitLes Apaches* sont réunisEt dans l’éclat de lune qui blanchit les maisonsDes ombres se projettent en longIls préparent un coup vengeurLa lame de couteau sur le cœurEt demain on lira dans les journaux du soir :« Un homme a succombé dans le noir » Ah ! regardez-les passer quand ils glissent sans bruitFilant à travers les rues d’un quartier de Paris Ils n’ont pas l’air de s’en faire et partent à la conquêteDes filles qu’ils font danser le soir au bal musetteEt sur les accords vibrants d’un vieil accordéonMurmurent les mots d’amour qui donnent le frissonMais ils finiront un jour reclus à la Roquette*Et regretterons le temps qui fait perdre la tête... Au bord du Canal St MartinDans la froideur d’un p’tit matinUne étrange silhouette s’arrête un court instantEst-ce un marinier ou un passant ?L’onde calme soudain s’agiteUne forme se précipiteEt dans le rouge sang d’un fugace refletUn corps disparaît à tout jamais Écoutez filles des faubourgsPrenez garde aux trop beaux discoursLes serments prononcés à la lueur d’un lampionSont là pour vous faire perdre raisonSi le cœur de Paris la nuitVous entraîne dans ses foliesDieu sait où les baisers de ces mauvais garçonsUn jour ou l’autre vous conduiront ?
English translation : Apaches On the rooftops of ParisThe Apaches meetAnd as the white light of the moon shines on the houses belowAnd the shadows lengthenThey are preparing their revengeKnife blade on their heartsAnd tomorrow we will read in the evening papers:“A man succumbed in the darkness” Ah ! Watch them slip silently by Criss crossing the streets of the Parisian quartierThey don’t seem too concerned and set out to win the heartsOf the girlsThey dance with in the evening at the bal musette*And to the Moving vibrato of an old accordionThey whisper sweet nothings to make heart flutterBut they will end up one day in the RoquetteAnd will regret these heady moments On the banks of the Saint Martin CanalIn the chill of the early hoursA strange silhouette halts just for a momentIs it a bargeman or a passer-by?Suddenly the calm waters are disturbedA shadow flees byAnd in the red blood of a fleeting reflexionA body disappears forever Listen you faubourg girlsBeware of pretty storiesVows pronounced by the light of a Chinese lanternAre there to make you loose your headsIf the heart of Paris by nightLeads you into a follyLord knows where these bad boy’s kissesWill take you one day or another.
Text ... Song sung in French. 50's. Sentimental & moving. Female singer, piano ...Song sung in French. 50's. Sentimental & moving. Female singer, piano & string orchestra.
Je n’ai que ton amourPour baigner de douceurLa fuite de nos joursOublier nos malheurs.Cette route insensée Epuise notre sangPourquoi vivre accabléLorsque l’on s’aime tant Je n’ai que ton amourPour enflammer ma vieDans ta force infinieJe me love sans détourTu réchauffe mon cœurApaise mon chagrinPourquoi tout ce bonheur Aurait-il une fin Je n’ai que ton amourDans mon sang dans ma chairEt ma gorge se serreAttendant ton retourDes automnes durant.Le bois mort de nos viesCouvrira nos printemps Et nos amours finis
English translation :
I’ve only got your love I’ve only got your loveTo sweetly batheThe passing of our daysTo forget our unhappinessThis road without senseDrains us of blood,Why live despondentWhen we
love each other so much I’ve only got your loveto light up my lifeI unhesitatingly bury myself In your infinite strengthYou recandle my heaertSweeten my sadnessWhy must all this happinessCome to an end I’ve only got your loveIn my flesh and bloodAnd the tears well upAwaiting your returnFor so many autumnsThe dead wood of our livesWill cover our springtimesAnd our lost love
Text ... Song sung in French. 60's. Tango. Mischievous & funny. Female singer, ...Song sung in French. 60's. Tango. Mischievous & funny. Female singer, piano, string orchestra & rhythm.
Je tourne en rond dans ma boutique,J'en ai ma claque j'en ai ma clique.J'vends des souvenirs au bout d'la place,Toute une camelote qui s'entasse,Mais tout ce commerce est en berne,Depuis que c'est mon mec qui le gouverne.
Oh! mais là faut que ça cesse!J'suis plus de la première jeunesseSi je veux vivre de mes breloques,Il faut que j'le mette à la porte! Mais qui va m'réchauffer l'café?Partager mes coups dans l'nez?Me dire que j'suis la plus belle,Pendant que je fais la vaisselle?
Et dès qu'arrivent les touristes,Le voilà qui se met en piste!Il terrorise les gamins,Et les parents font du tintouin,Et s'il entre une bonne sœur, Monsieur, grossier,Insulte le seigneur!
English translation : RENGAINE
I go round and round in my boutique,I can’t stand it anymoreI sell souvenirs at the end of the square,A load of tat piling upBut because business is badSince my guy took over Oh ! it’s got to stopI’m no longer in the prime of youthIf I must live from my trinketsI’ll have to chuck him outBut who’s gonna make my coffeeShare the one over the oddsTell me I am the prettiestWhile I’m doing the washing-up And as soon as the tourists arrive,Then his show beginsHe terrorizes the kidsAnd the parents make fussAnd if a none comes in, Monsieur, uncouth,Insults the Good Lord
Text ... Song sung in French. 20's & 30's. Java. French dance. Funny & heavy. ...Song sung in French. 20's & 30's. Java. French dance. Funny & heavy. Female singer, accordion & small ensemble.
J'pensais qu'tu seraisMa tout' p'tit femmeMa tout'p'tite cailleMais patatra!V'là qu'un p'tit garsUn dur à brasDans ton jardin A déboulé C'est pas mon fort Les matadorsLes gros fortichesLes gros costauds J'croyais qu'tu s'raisMa fleur du soirPour moi, peinardBonjour, bonsoirMais v'la t'y pasQu'un grand gaillardA mis son r'gardDans tes yeux noirs
Ce qui me resteMa gigoletteMa p'tite pouletteC'est ma chopineC’est mon litronEt puis mon schlassEt puis ma poissePour pas un rond
English translation : It’s not my cup of tea I thought you would be my little ladymy little sparrowbut waddya knowHere’s a little guyA tough nutIn your gardenTurns up It’s not my cup of teaMatadorsTough guys I thought you would beMy evening flowerFor me alone, no worriesHello helloWaddya knowA great hunkIs staring intoYour black eyes What’s left my little teaseMy little chickadeeIs my bottle,My shot of hoochMy bladeAnd my bad luckAll that for zilch
Instrumental version, no voice. France. 20's & 30's. Java French ...Instrumental version, no voice. France. 20's & 30's. Java French dance. Funny & heavy. Clarinet, accordion & piano.
Text ... Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female ...Song sung in French. 50's. Paris. Waltz. Romantic & moving. Female singer, accordion & small ensemble.
Il y aura toujours un p'tit air de rengaineAu fond d'une cour, sur les bords de la SeineUn refrain qui conjugue l'amourEt puisLes amants de ParisIl y aura toujours une frêle guinguettePour danser à deux, pour s'aimer en cachetteUn hôtel à trois pas du faubourgOù l'on confond la nuit et le jour Il est au fin fond d’une impasseUne maison où l'on s'enlaceA l'abri des sombres regardsDes bourgeois qui passent le soirIl n'y a même pas de terrasseMais chacun y trouve sa placeEt dans un coin l'accordéonOffre alors à chacun sa chanson
English translation : There will always be There will always beA little old songIn a courtyard, on the banks of the SeineA refrain which bindsAmour with the lovers of ParisThere will always beA creaky guingetteTo dance together, to love in secretAn hotel stone’s throw from the faubourgWhen night and day entwine Down the end of an alleyA house where we entwineAway from the dark looksOf the bourgeoisie passing by in the eveningThere is not even a terraceBut everyone can find their placeAnd in a corner the accordionOffers each their song
Text ... Fiery & passionate. Neapolitan song and symphony orchestra.
Aieressera, oì nanninè, me ne sagliette, tu saie addò tu saie addò Addò 'stu core 'ngrato cchiù dispietto farme nun pò! Addò lo fuoco coce, ma si fuie te lassa sta! E nun te corre appriesso, nun te struie, 'ncielo a guardà!... Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, funiculì, funiculà!Né... jammo da la terra a la montagna! no passo nc'è! Se vede Francia, Proceta e la Spagna... Io veco a tte! Tirato co la fune, ditto 'nfatto, 'ncielo se va.. Se va comm' 'à lu viento a l'intrasatto, guè, saglie sà! Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, funiculì, funiculà!Se n' 'è sagliuta, oì né, se n' 'è sagliuta la capa già! È gghiuta, pò è turnata, pò è venuta... sta sempe ccà! La capa vota, vota, attuorno, attuorno, attuorno a tte! Sto core canta sempe nu taluorno Sposammo, oì né! Jammo, jammo 'ncoppa, jammo jà, funiculì, funiculà!
Painted morning on the air Turned around and disappeared Does it seem so wrongDoesn't seem so wrong By the moments on the headTaken in and worn again Does it seem so wrongDoesn't seem so wrong We don't know...We don't know...We don't know...We don't know... There's a hole of all the missedSomething gone and something livesDoes it seem so wrongDoesn't seem so wrong All the gone eyes see the raysEvery moment every wayDoes it seem so wrongDoesn't seem so wrong There's a hole of all the missedSomething gone and something livesDoes it seem so wrongDoesn't seem so wrong We don't know... We don't know... We don't know... We don't know...
We don't know... We don't know... We don't know... We don't know...
No simple word, The open book, The letter's kill and you can't lookA broken lock, The empty mouth, A distant sound creeping out
A long, long, gone melodyA long, long, gone memory of wonder A silent word, The poison took, The shallow eyes take their last lookA whispered doubt, An empty house, An autumn leaf on the ground A long, long, gone melodyA long, long, gone memory of wonder
Text ... Danceable & energetic. Reggaeton (Panama). Male vocals sung in ...Danceable & energetic. Reggaeton (Panama). Male vocals sung in spanish and english, synth, brass section, drums, latin percussion.
Ye man haychicas bailandoquiero que ellas muevas tu cuerpo sexychicas bailandoquiero que ellas muevas tu cuerpo heypor eso digome llama la atencióncomo la chica de la disco baila mi canción se nota que esta wildonpor eso quiero conocerlaes la sensaciónsu belleza es sobre naturaltiene al hombre como un animalella es algo extrasensorialsolo con su mirada estoy malbien malmujeresestán en el baile moviendo su cuerpode lao a laotienen tremendo meneao mujeresestán en el baile moviendo su cuerpode lao a laotienen tremendo meneochicas bailandoquiero que ellas muevas tu cuerpo sexychicas bailandoquiero que ellas muevas tu cuerposo, me tell demthis da real ragga raggafrom old timeme ah the artist who took control now you feel the bassyou feel the kickyou feel the snare soundyou see the girl themmad on the dance floorbut you noh seeme mouth in automatic blowing lyrics downlike dam acrobaticdah fi the gyal con Sabor she waine it mejorbam bamtemblormujeresestán en el baile moviendo su cuerpode lao a laotienen tremendo meneaochicas bailandoquiero que ellas muevas tu cuerpo sexychicas bailandoquiero que ellas muevas tu cuerpo hey
Text ... Tender & peaceful. Male voice & folk guitar.
Les douces étoiles au-dessus de la mer me guidentCombien de temps avant de devenir « moi », enfinTenir ta main me rend si fortPas de repos pour toi mon amour, continue…Je vois Overland…Il y a un endroit où il faut être.Oh, ni vent, ni pluie, ni le froid de l’hiverNi aucune étoile peut me libérer.Je vois Overland…Il y a un endroit où je peux être moiToujours.
Text ... Dreamy & peaceful. Male voice, folk guitars & synth.
Je n’’ai jamais réussi à mettre deux plus deux ensembleJusqu’à ce que je te rencontreJe n’ai jamais aimé comme j’ai aimé avec toiJe ne veux pas vivre sans toiJe ne serai jamais le même sans toiSois celle qui me fautParle-moiParle avec gentillesse, marche avec attentionL’amour est précieux, l’amour est rareAttention à la manière dont tu entres dans ma vie !Attention quand tu glisses dans mon mondeIl me plaît de te regarder te lever,Si tu n’étais pas là, je disparaîtraisComment pourrais-je dépendre autant de l’amour ?Comment cela peut-il être si facileDe t’aimerDe t’enlacerDe prendre soin de toiJe n’ai jamais, jamais senti comme ça auparavant, oh non…Comment pourrais-je dépendre autant de l’amour ?Jamais le paradis n’a semblé aussi réel.SI proche.
Text ... Pop song. Animated & stimulating. Electric guitar, organ, male singer ...Pop song. Animated & stimulating. Electric guitar, organ, male singer & drums.
Swing me round then let me goas summer’s streets return to snow, help me get my feet back on the groundand the next time if your calling I’ll be around. What would it take just to let it go?Swing me round with nails of goldas summer streets return to cold,help me get my feet back on the ground. Because joy comes and then she goeslike every summer’s night we’ve known. Help me get my feet back on the ground and in the end it always comes around.
What would it take?I want to feel, I want to go.
Go. Go. Go again!I want to feel, I want to grow, again. Heart - I want to know, I want to know again.I want to feel again! What would it take - to come around?Again…
Text ... Reggaeton sung in spanglish. Urban & clubbing atmosphere. Male ...Reggaeton sung in spanglish. Urban & clubbing atmosphere. Male singer, synth & rhythm.
Yo la vihustrleando en el club (Ella lo sabeY eso se le ve)
Haciendo dinero al por mayor (Ella lo sabe Y eso se le ve) Del V.I.P no sale su combo(Ella lo sabe Y eso se le ve)
Si tú la vez Que Si tú la vez Que
Strip clubStrip club Montando en carro más caro Strip clubStrip club Viajando en jet por todo lados TonightIs club time Hawe gotta goI’m going for her On my black limousine Forrado en mi blin blin With my boots shining My wallet loaded Money money Like a P.I.M.P
Text ... Festive & dancing. Latin house dance music. Sung in Spanglish. Male ...Festive & dancing. Latin house dance music. Sung in Spanglish. Male singer, accordion & latin rhythm.
People gimme some noise Hasta que salga el solcome on come onHasta que salga el sol Hasta que salga el sol, porque la quiero seguirHasta que salga el sol I’m gettin’ loco in this party Hasta que salga el sol no me muevoporque la quiero seguir
Festive & dancing. Latin house dance music. Underscore. Accordion & ...Festive & dancing. Latin house dance music. Underscore. Accordion & latin rhythm.
Text ... Cha cha cha in the NY style. Sexy, latin & strutting. Sung in ...Cha cha cha in the NY style. Sexy, latin & strutting. Sung in Spanglish. Female singer & band with vibes.
I want it bad (So bad)I want it now (right now) I'm gonna have it (when?) Believe me (¿Dónde?) En la ciudad I need it, i need it i want it, i want it, You have it! Lo tienes Give it to me !!! Lo quiero para mi pleace no me hagas sufrir. Lo cuido así....Lisen to meVoy a buscarlo en la ciudad. ¡Es para mi !
Cha cha cha in the NY style. Sexy, latin, jazzy & strutting. ...Cha cha cha in the NY style. Sexy, latin, jazzy & strutting. Orchestra with piano & vibes.
Text ... Spicy cha cha cha in the NY style with a kitschy touch. Sung in ...Spicy cha cha cha in the NY style with a kitschy touch. Sung in Spanglish. Male singer & band with brass & cuban percussion. Latin.
I made this Swing Under a coco tree This blended cha cha Just for your hips Here is your baby... Gial I'm muy picante man Just wanna have some fun Bailando rico son And groove it And dance it Que rico
Spicy cha cha cha with a kitschy touch. Band with brass section & ...Spicy cha cha cha with a kitschy touch. Band with brass section & cuban percussion. Latin.
Text ... Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano ...Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano rock. Latin, dancing & decided. Sung in Spanglish. Male singer with band. Hammond organ & latin percussion.
Chic caramelo Así es como la quiero Any baby want to play with this man? Chic caramelo Así es como la quiero Sha la la la la la la la....
If you wanna touch me Come on get close to me
Ooh nena please I got what you need
This caramelo skin For all this chic flicks Sha la la la la la la la....
Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano ...Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano rock. Latin, dancing & decided. Band featuring Hammond organ & latin percussion.
Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano ...Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano rock. Latin, dancing & decided. Band featuring electric guitar, Hammond organ & latin percussion.
Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. ...Cha cha cha californien dans l'esprit des 60's & 70's. Rock chicano. Latin, dansant & décidé. Groupe avec guitare électrique, orgue Hammond & percussions latines.
Text ... Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano ...Californian cha cha cha in the style of the 60's & 70's. Chicano rock. Latin, dancing & decided. Sung in Spanglish. Male singer with band. Electric guitar, Hammond organ & latin percussion.
Chic carameloAsí es como la quieroAny baby want to play with this man? Chic carameloAsí es como la quieroSha la la la la la la la.... If you wanna touch me Come onget close to me Ooh nena please I got what you need This caramelo skin For all this chic flicks Sha la la la la la la la....
Text ... Merengue/cha cha cha. Happy & festive. Male singer & rhythm.
Yo solo quiero estar contigoBien sea aquí o alláPero solo contigo... no me dejes solo amor que muero de dolor, Se acaba mi ilusión. Solo contigo Solo contigo Mi muñequita Solo contigo Solo contigo Cosita linda Por fa vor no te vallas Que mi barca encalla a la orilla e la playa Mmm No me dejes solo amor que muero de dolorSe acaba mi ilusión.Si te alejas de mi Si te vas si te vas... Si te vas...Si te vas si te vas... Si te vas... FR: Je veux juste être avec toi Que se soit ici ou là-bas Mais qu’avec toi ... ne me quitte pas Que je meurs de douleur Mon rêve est fini Seulement avec toi Seulement avec toi Ma poupée Seulement avec toi Seulement avec toi Ma petite S'il te plaît ne pars pas Mon bateau s’échoue Au rivage de la plage Mmm Ne me laisse pas seul Amour Je meurs de douleur Mon rêve est fini Si tu t’éloignes de moi Si tu pars
Text ... Catchy & rhythmic. Electric guitar, male singer, bass & rhythm.
Inside I feel that something growsNothing’s going on but you have to knowNo more than a month since we have met, it’s timeSometimes you’re moving like a animalI don’t get what your fear when it’s physicalBe yourself, please, make it comfortableLet me drive you, and forget it all We'll stick togetherEverything goesI like when you fall into my armsWe’ll bind together Don’t drop your clothesI feel safe even when we hang out TrueIt must have been so hardTrue, I knowIt’s like a stain in your mindBut you have to move onYou can be sure I’m a reliable guyNo need to bleed moreYou have a chance, don’t let it pass And I know that you wanna sayIt could be a different wayNo more talking, let us play, and rise
Text ... Nervous & accentuated. Male singer, synth & rhythm. Break @ 1'20.
Heavy Heavy HeavyYou're my styleHeavy Heavy Hevay You're my leather oneHeavy Heavy
Stole my heartHeavy Heavy Heavy You're my tied-up bride I
You make howl at nightI You make crawl uptightIYour weight is all I likeFineYou're bigger than my life Now it fells rightTonight's the nightFor meEverything goesWe knowThat we're gonna mess around
My elephant sealYou are so realOh I won'tNever hang upSo come homeand just give me what I want Scream and shout is what you're up toMy fur is ready for youShow me your back, then your neck, close your eyesand you'll never ask me to stop Heavy Heavy Heavy Love your poundsHeavy Heavy Heavy Now your flesh is warmHeavy Heavy Heavy
Stand upon me all night
Heavy Heavy Heavy The whip is on your side Your weight is all I likeYou're bigger than my life Now it fells rightTonight's the nightFor meEverything goesWe knowThat we're gonna break our bones My elephant seal U are so realOh I won'tNever hang upSo come on And just give me what I want