Text ... Song. Sung in Italian. 60's. Dancing, joyful & exotic. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 60's. Dancing, joyful & exotic. Male voice, electric guitar, strings, brass & rhythm.
ItalianoDivent' un uomo fatto, Lei torna ragazza, ma quanto sto bene, quando quando ma quanto sto bene, quà , tra le braccia di tua madre!
Ha la pudore d'una bimba, E la dolcezza d'una mamma, l'appettito di una leonessa, e l'esperienza d'una regina, ah...
Le pesche non mi piacciono se sono verdi, Le pere, non mi piacciono se sono dure, le donne sono com' i frutti, migliore se sono mature. Lei sa placar' il mio ardore Posso gli aprir' il mio cuore, Dice che io la faccio ridere ma non mi parla di matrimonio!
Français
Je deviens un homme mûr Elle redevient jeune fille Mais qu’est-ce que je me sens bien
Quand, quand Qu'est-ce que je suis bien Là, dans les bras de ta mère
Elle a la pudeur d'une enfant Et la douceur d'une mère L'appétit d'une lionne Et l'expérience d'une reine, ah...
Les pêches ne me plaisent pas si elles sont vertes Les poires ne me plaisent pas si elles sont dures Les femmes sont comme les fruits Meilleures quand elles sont mûres
Elle sait calmer mon ardeur Je peux lui ouvrir mon cœur Elle dit que je la fais rire Mais ne parle pas de mariage.
English
I am becoming a mature man She is becoming a young girl How good I feel When when How good I feel Here in your mother’s arms
She has a child’s modesty And a sweetness of a mother The appetite of a lioness And the experience of a queen, ah…
I don’t like peaches when they’re green I don’t like pears when they’re hard Women are like fruit Better when they are ripe
She knows how to cool my ardour I can open my heart to her She says that I make her laugh But don’t talk to me about marriage
A girl who loves you is waiting forYou’ve got everything you want and moreHow could you possibly think you’re wrong?She’s hurt! Can’t you feel it?Don’t you think the love you share is strong? Every day you find a new excuseThat you’re far away and in your youthI can’t fight! I won’t, ‘cause there’s no useShe’s weary! Can’t you feel it?I think you had time to find your truth Why do men are soAfraid of sharing a house a dog a pool and many childrenLife could be so coolA riverbed You could sail our boatAnd never worry about which way the wind blowsIf you let me inYou do know….Let me in! You turn around and let the wind blowYou open your sails without knowing where to goOne day you’ll find yourself lost and brokeShe’s drowning! Can you see it?Our ship will sink if we don’t pull through
Why do men are soAfraid of sharing a house a dog a pool and many childrenLife could be so coolA riverbed You could sail our boatAnd never worry about which way the wind blowsIf you let me inYou do know….Let me in!
Text ... Hip-hop/Rap. Rap about friendship & the passing of time. Combative & ...Hip-hop/Rap. Rap about friendship & the passing of time. Combative & positive. Lead male voice rapping, electric guitars & hip-hop beat. Suggested for lifestyle, teen culture, lounge & cool.
[Chorus] No matter how much time has passed We joke and laugh We fall and crash Then It’s in the past No matter how much time has passed We joke and laugh We fall and crash Then It’s in the past No matter how much time goes by or we left off We still come back where we left off No matter how much time goes by or we left off We still come back where we left off
[Verse] Cause that’s my day one that’s my A1 If somethings on his mind He ain’t got to say nothing We stay on the same page or I’ma say something We come from the same background same suffering We came from hustling We came from nothing We share the same love that mean something He’ll always be my brother, but from another We got each other’s back, protect one another She’ll always be my sister from another mister Disrespect her get caught up in the twister What time goes by Just know that I miss you We get back on track no matter what issues We got a real bind that’s too strong We can talk for hours when we’re on the phone When it’s been too long or somethings wrong You the first person I go see When I get home Cause that’s my day one
[Chorus] No matter how much time has passed We joke and laugh We fall and crash Then It’s in the past No matter how much time has passed We joke and laugh We fall and crash Then It’s in the past No matter how much time goes by or we left off We still come back where we left off No matter how much time goes by or we left off We still come back where we left off
[Verse 2] Cause that’s my day one that’s my A1 If somethings on his mind He ain’t got to say nothing Cause that’s my day one that’s my A1 We on the same page or I’m a say something Cause that’s my day one that’s my A1 Same background came from the same suffering Cause that’s my day one that’s my A1 We share the same love
That got to mean something to Cause that’s my day one that’s my A1 Always be my brother, but from another day That’s my day one that’s my A1 We got each other‘s back, protect one another That’s my day one that’s my A1 Always be my sister from another mister That’s my day one that’s my A1 You disrespect her get caught up in a twister Cause that’s my day one
[Chorus] No matter how much time has passed We joke and laugh We fall and crash Then It’s in the past No matter how much time has passed We joke and laugh We fall and crash Then It’s in the past No matter how much time goes by or we left off We still come back where we left off No matter how much time goes by or we left off We still come back where we left off Cause that’s my day one
Text ... French rap, hip-hop. Sad, aware & nocturne. Male rapper, synth, ...French rap, hip-hop. Sad, aware & nocturne. Male rapper, synth, electric guitar & rhythm. Ideal for social drama, destiny, city stories & street culture. Lyrics about destiny.
FR
Je rêve de voir le jour où je serai couronnéJe me suis donné corps et âme, j’ai tout fait pour le Game,Je rêve d’un monde où on partage, j'ai tout fait pour les miensTout travail mérite salaire, je le fais pas pour les miettes Je rêve d’une vie meilleure, je prie que tout change un bon matinJe rêve de voir nos jeunes ensemble marcher les mains dans la mainOù tout le monde est pris en compte, s’exprime en libertéJe sais que ce monde est possible, j’y crois et j’en suis certain Je rêve d’un monde où on me juge par actionsPas par ma couleur, pas par mes orientationsPour que mes rêves s'exaucent, faut que chacun passe à l’acteLe climat se réchauffe, et je tire la sonnette d'alarme Fallait mettre la main à la pâte, j’y suis allé des deux mainsFaut investir, acheter des appartements, percer tout de suite, pas demainJe rêve, je suis dans ma tête, les yeux vers le plafondJe fais mes plans en tête, c’est pour ça que je médite à fond Je sais que ça ne sert à rien de rêver si les actions ne suivent pasPour ma part, je dois me lever, les paroles ne suffisent pasOptimiste, je rêve de réussir, même quand tout va malDe toute façon, je n'ai pas le choix, opportuniste pour la famille Je dois travailler dur, je rêve de gros salairePour ne plus me soucier des fins de moisJe rêve de gagner, de ramener la coupe à la maisonJe reste à l'écoute, parce qu'on a toujours pas raison Que la femme soit respectée, que la femme n'ait peur de rienC’est le monde que je rêve de vivre, moins de guerre, plus de paixFallait mettre la main à la pâte, j’y suis allé des deux mainsFaut investir, acheter des appartements, percer tout de suite, pas demain Je rêve, je suis dans ma tête, les yeux vers le plafondJe fais mes plans en tête, c’est pour ça que je médite à fondJe sais que ça ne sert à rien de rêver si les actions ne suivent pasPour ma part, je dois me lever, les paroles ne suffisent pas
EN I dream of seeing the day when I'll be crownedI've given myself body and soul, I've done everything for the Game,I dream of a world where we share, I've done everything for my peopleAll work deserves a reward, I'm not doing it for breadcrumbs I dream of a better life, I pray for everything to change one fine morningI dream of seeing our young people walk hand in hand togetherWhere everyone is taken into account, speaks freelyI know that this world is possible, I believe in it, and I'm sure of it I dream of a world where I'm judged by actionsNot by my color, not by my orientationsFor my dreams to come true, everyone must take actionThe climate is warming, and I'm sounding the alarm You had to get your hands dirty, I went all inYou have to invest, buy apartments, make it happen now, not tomorrowI dream, I'm in my head, eyes to the ceilingI make plans in my head, that's why I meditate deeply I know it's useless to dream if actions don't followFor my part, I have to get up, words alone aren't enoughOptimistic, I dream of succeeding even when everything goes wrongAnyway, I don't have a choice, opportunist for my family I have to work hard, I dream of a big salaryTo stop worrying about the end of the monthI dream of winning, bringing the trophy homeI'm listening because we still haven't got it right That women are respected, that women are not afraid of anythingIt's the world I dream of living in, less war, more peaceYou had to get your hands dirty, I went all inYou have to invest, buy apartments, make it happen now, not tomorrow I dream, I'm in my head, eyes to the ceilingI make plans in my head, that's why I meditate deeplyI know it's useless to dream if actions don't followFor my part, I have to get up, words alone aren't enough.
Text ... French rap, hip-hop. Quiet, serene & dreamy. Male rapper, electric ...French rap, hip-hop. Quiet, serene & dreamy. Male rapper, electric guitar & rhythm. Ideal for romance, destiny, introspection & city stories. Lyrics about destiny.
FR On veut le surplus,Pour les fois où, on a dû dormir sur notre faim,Toujours enfoncés vers le bas,Mais toujours main tendue pour les miens, J'en ai gardé les marques sur tout le corps,Jamais j'effacerais les parcours,On est couverts de métaux bien lourds,Mental d'acier, avec une âme en or, C'est toujours un mal qui sert pour un bien,J'fais comme si j'étais le même,Mais je ressens plus de peine,Faut m'apaiser, y a rien que ça qui m'apaise, Y a plus que de la glace dans les veines,Y a plus que de la glace qui coule dans les veines,Je suis prêt à tout donner, pour sauver la mienne,Pour sauver la tienne,Tu ferais de même, J'me pousse encore à bout,Car la douleur me berce,Je suis jamais trop loin, surtout proche de mes rêves,Pour la mienne, pour la miennePour la mienne, pour la mienne, J'ai dû panser mes blessures,Pour la vie qu'on mène,La vie a toujours été dure, mais y a rien comme elle,Je t'ai promis une vie de rêve,Mais la mort nous guette,Pour la mienne, pour la mienne, Ouais, c'est pour la mienne,C'est pour la mienne,J'écrirais mon nom dans le ciel,Pour la vie qu'on mène,C'est pour la mienne, c'est pour la mienne,Pour ma vie de rêve.
EN We want the surplus,For the times when we had to sleep on an empty stomach,Always pushed down,But always reaching out for my people, I've kept the marks all over my body,I'll never erase the paths,We're covered in heavy metals,Steel mentality, with a heart of gold, It's always a struggle that serves for good,I act like I'm the same,But I feel more pain,I need to calm down, nothing else soothes me, There's nothing but ice in the veins,There's nothing but ice flowing through the veins,I'm ready to give it all, to save mine,To save yours,You would do the same, I push myself to the limit,Because pain lulls me,I'm never too far, always close to my dreams,For mine, for mine,For mine, for mine, I had to heal my wounds,For the life we lead,Life has always been tough, but there's nothing like it,I promised you a dream life,But death is waiting for us,For mine, for mine, Yeah, it's for mine,It's for mine,I'll write my name in the sky,For the life we lead,It's for mine, it's for mine,For my dream life.
Text ... French rap, hip-hop. Solar, conqueror & triumphant. Male rapper, ...French rap, hip-hop. Solar, conqueror & triumphant. Male rapper, brass & rhythm. Ideal for victories, team sports & street culture. Lyrics about fraternity & brotherhood.
FR
On tombe à pic, On monte en force,On a pris des risques, Pour devenir des boss,Quand tu ne sais pas gérer le biz, La vie devient moche,On a encaissé les bleus, pour toucher les billets mauves,On a fait le taf, taf, Tu vois le regard sur ma face, face,Ici On n'honore pas les lâches, lâches, arrive en force, tu sens la basse, basse,Hey, On tombe à pic, On monte en force,On s'active pour la mif, La puissance vient du torse,Pas de couteau dans le dos, Mes anges ont fait le taf,C'est seulement pour les bros, On n'a pas changé la base,C'est que pour la team, Team, team, team, team, team, On travaille pour le dream, dream, dream, dream, dream, dream, tu connais. Je ramène le heat comme Jimmy,Il paraît que gagner embellit,Et on dirait que j'ai touché plusieurs millions,Chacun son niveau, tu connais ta place,Ou la vie te le rappellera très vite,J'augmente les ventes, et je double le score,On est riches comme des enfants d'élite,On a fait le taf, taf, Tu vois le regard sur ma face, face,Ici On n'honore pas les lâches, lâches, arrive en force, tu sens la basse, basse,Hey, On tombe à pic, On monte en force,On s'active pour la mif, La puissance vient du torse,Pas de couteau dans le dos, Mes anges ont fait le taf,C'est seulement pour les bros, On n'a pas changé la base,C'est que pour la team, Team, team, team, team, team, On travaille pour le dream, dream, dream, dream, dream, dream, tu connais.
EN
We put in the work, work, see the look on my face, face,Here we don't honor cowards, cowards, come strong, feel the bass, bass,Hey, we fall into place, we rise in force,We hustle for the fam, power from the core,No knives in our back, my angels did the chore,It's all for the bros, we haven't changed the core,It's all for the team, team, team, team, team, we chase the dream, dream, dream, dream, you know. I bring the heat like Jimmy,They say winning embellishes,And it seems I've touched several millions,Everyone has their level, you know your space,Or life will remind you, quick and not in haste,I boost the sales, and I double the score,We're rich like elite children,We put in the work, work, see the look on my face, face,Here we don't honor cowards, cowards, come strong, feel the bass, bass,Hey, we fall into place, we rise in force,We hustle for the fam, power from the core,No knives in our back, my angels did the chore,It's all for the bros, we haven't changed the core,It's all for the team, team, team, team, team, we chase the dream, dream, dream, dream, you know.
Text ... Passionate, sentimental & nostalgic folk song inspired by Mexican ...Passionate, sentimental & nostalgic folk song inspired by Mexican folklore aesthetics sung in Spanish. Dedicated to all mothers. Female voice & folk guitars.
ES:
Madre querida
gracias por darme la vida
Aún recuerdo tu sonrisa
¡Ay madre querida!
Soy la versión de mi madre
su fiel representación
Como ella voy en la vida
a luchar por mi pasión
Mi complice desde el cielo
la que me da el empujón
sabe que yo me equivoco
que a veces todo está loco
y me manda su calor.
Nacimos de una mujer
con una noble simpleza
su corazón arrugado
su cuerpo sin madurez
Se fue dejando a sus hijos
aún a medio crecer
unos cantaron con ella
otros marcharon sin huella
otros cambiaron su historia
Madre querida
gracias por darnos la vida
Aún recuerdo tu sonrisa
y esa única actitud
Te esmeraste para darnos
lo mejor que había en tu alma
¡Ay madre querida!
como nos haces de falta
Soy la hija de mi madre
eso me dicen todos
mis ojos se ven como ella
mi llanto me suena igual
Una familia que amaba
verla cantar y cantar
en medio de un coro grande
con acordes de gigantes
y una gran felicidad.
Madre querida
gracias por darnos la vida
Aún recuerdo tu sonrisa
y esa única actitud
Te esmeraste para darnos
lo mejor que había en tu alma
¡Ay madre querida!
¡cómo nos haces de falta!
¡Ay madre querida!
¡cómo me haces de falta!
EN:
Beloved Mother
thank you for giving me life
I still remember your smile
Oh dear mother!
I am the version of my mother
her faithful representation
Like her I go through life
fighting for my passion
My accomplice from heaven
the one who gives me the push
She knows that I make mistakes
that sometimes everything is crazy
and sends me her warmth.
We were born of a woman
with a noble simplicity
her heart wrinkled
her body without maturity
She went away leaving her children
still half grown
some sang with her
others left without a trace
others changed her story
Beloved mother
thank you for giving us life
I still remember your smile
and that unique attitude
You did your best to give us
the best that was in your soul
Oh dear mother!
how you make us miss you
I am my mother's daughter
that's what everyone tells me
my eyes look like hers
my crying sounds the same.
A family that loved
to see her sing and sing
in the middle of a big choir
with chords of giants
and a great happiness.
Mother dearest
thank you for giving us life
I still remember your smile
and that unique attitude
You did your best to give us
the best that was in your soul
Oh dear mother!
How you make us miss you!
Text ... Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, ...Cha cha cha song. Uplifting & carefree. Male vocal, piano, horns, bass & percussion.
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
La tierra en que nací, cuna hermosa del Caribe (x2)
Tierra de Jose Martin,
Ay todo daría por verte libre
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
Por tus campos yo corrí, descubrí mil aventuras (x2)
Cuando te recuerdo así
Ay, el corazón se me arruga
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
Tengo una historia bonita (x3)
Yo tengo una historia bonita...
Yo tengo una historia bonita
Que me contó mi abuelita
Yo tengo una historia de pueblo
Que me contaba mi abuelo
EN:
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
The land where I was born, beautiful cradle of the Caribbean (x2)
Land of Jose Martin,
Oh, I' d give anything to see you free
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
Through your fields I ran, I discovered a thousand adventures (x2)
When I remember you like this
Oh, my heart is wrinkling
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
I have a nice story (x3)
I have a nice story...
I have a nice story
That my grandmother told me
I have a village history
That my grandfather used to tell me
FR:
J'ai une belle histoire
Que me racontait ma petite grand mère
J'ai une histoire de village
Que me racontait mon grand père
La terre ou je suis né, berceau merveilleux des caraïbes,
La terre de Jose Martin,
Aie je donnerait tout pour te voir libre
Cherchant la passion, j'ai couru, j'ai découvert l'aventure,
Pour ton temps j'ai couru
Quant je me souviens de toi comme ça
Aie, mon coeur se brise
Text ... Salsa/ guaracha. Lively & festive. Male vocal, brass section & rhythm.
Negro chombo me dicen
Por q soy mulato oscuro
Tengo la bemba colora
Y tengo el pelo bien duro
Si si si negros hay muchos
Unos mas claros
y otros inmensamente oscuros
Pero mi vieja deci?a que como chombo ninguno
Yo soy un negro bembón
hijo de negro rumbero
Me gusta el ron y el vacilo?n
por que a papa le gustó primero
El negrito se fue pa la rumba
Y papa le gustó primero
Esa fue su decisio?n
Y a papa le gustó primero
Ese tipo era un loco
Y ya lo tengo pillao
Igualito a su papa?
Hijo e tigre sale pintao
El negrito se fue pa la rumba
Y papa le gustó primero
Esa fue su decisio?n
Y a papa le gustó primero
Hijo de negro rumbero
Y papa le gustó primero
Le gusta el ron las mujeres y vacilo?n
Y a papa le gustó primero
EN:
Black chombo they call me
Cause I'm a dark mulatto
I have the bemba colora
And I have very hard hair
Yes yes yes black there are many
Some more clear
and others immensely dark
But my old lady said that as a chombo, no one
I am a black bembón
son of black rumbero
I like rum and party
because daddy liked it first
The black guy went to the party
And Dad liked it first
That was his decision
And Dad liked it first
That guy was a crazy
And I got him, I got him
Just like his father
Son of a tiger comes out painted
The black guy went to the party
And Dad liked it first
That was his decision
And Dad liked it first
Son of black rumbero
And Dad liked it first
Likes rum women and parties
And Dad liked it first
FR:
"Chombo le noir" ils m'appellent
Parce que je suis mula?tre fonce?
J'ai la bouche colore?e
Et j’ai la peau bien dure
Oui oui oui, il y a beaucoup de Noirs
Quelques uns plus clairs
Et d'autres d’autres extre?mement fonce?s
Mais ma me?re m'a dit que comme "Chombo le noir" aucun !
Je suis un "noir bembon"
Fils d'un noir fe?tard
J’aime bien le rhum et m'amuser
Parce qu’a? mon pe?re l'a plu en premier
Le petit noir est alle? a? la rumba
Et a? papa lui a plu en premier
C'e?tait sa de?cision
Et a? papa lui a plu en premier
Ce gars e?tait un fou
Je l’ai entre les yeux
Tout comme son pe?re
Fils du tigre va avec ses rayures
Le noir est alle? a? rumba
Et a? papa lui a plu en premier
C'e?tait sa de?cision
Et a? papa lui a plu en premier
Fils de fe?tard noir
Et a? papa lui a plu premier
Il aime les femmes et le rhum et s’amuser
Et a? papa lui a plu en premier
Text ... Happy & danceable champeta calypso. Traditional Afrocaribbean song ...Happy & danceable champeta calypso. Traditional Afrocaribbean song from Colombia, sung in Palenquero. Mixed choirs, female singer, electric guitar, maracas, traditional percussion.
I kelé Kandá ma Tiela mi, Así na Jué Kombilesa Mi (bis)(Yo quiero cantarle a mi tierra, así es amigo mío.) I ta ané kuchá ma ansetroMí Kandá ané a ta bibi andi mi (bis)(ellos están, escucho a mis ancestros, los cantos de ellos viven en mi) I kelé Kandá ma Tiela mi, Asína Jué Kombilesa Mi (bis)(Yo quiero cantarle a mi tierra, así es amigo mío.) I kelé Kandá ma Tiela mi, Asína Jué Kombilesa Mi (bis)(Yo quiero cantarle a mi tierra, así es amigo mío. Asína jué (asi es) 3vecesKombilesa mi (amigo mío) I kelé Kandá (yo quiero cantar)I kelé chitiá(yo quiero hablar)Kelé sarangiá(quiero bailar)Kombilesa mí(Amigo mío) I kelé Kandá (yo quiero cantar)I kelé chitiá(yo quiero hablar)Kelé sarangiá(quiero bailar)Kombilesa mí(Amigo mío)
Instrumental. Happy & danceable champeta calypso. Traditional ...Instrumental. Happy & danceable champeta calypso. Traditional Afrocaribbean rhythm from Colombia. Electric guitar, maracas, traditional percussion.
Text ... Tropical house / disco / latin house / lounge music. Synth, bass, ...Tropical house / disco / latin house / lounge music. Synth, bass, spoken male voices, percussions & rhythm.
Tropical house / disco / latin house / lounge music. Synth, bass, ...Tropical house / disco / latin house / lounge music. Synth, bass, percussions & rhythm.
Text ... Son guajira. Warm but with a melancholic touch. Male singer, ensemble ...Son guajira. Warm but with a melancholic touch. Male singer, ensemble with afro-cuban percussion & brass.
Barrio viejoMe sabeel son el sones montunoallá en el barrio viejo mamaBarrio viejoTu sabeMe sabeSabrosura mama
Son guajira. Warm but with a melancholic touch. Trumpet, guitar, tres ...Son guajira. Warm but with a melancholic touch. Trumpet, guitar, tres & ensemble with afro-cuban percussion & brass.
Son guajira. Warm but with a melancholic touch. Underscore. Guitar, ...Son guajira. Warm but with a melancholic touch. Underscore. Guitar, tres & ensemble with afro-cuban percussion.
Text ... Calypso song. Carefree & joyful. Marimba & rhythm. Solo organ @ 1'33. ...Calypso song. Carefree & joyful. Marimba & rhythm. Solo organ @ 1'33. (Jamaica)
I lef mi mooma and A lef mi papa inna Sokodé I lef mi bredda and a lef mi sista fi di land of plenty I ran to di river di Kara river and A wash mi body deh I asked sweet Dora from Bassila "Gimme Illa glacé"
I'm from far lalalalala ah selema tumbé mama selema selema selema selema selema tumbe I am from far meyi afemé!
Ah miss mi fufu mi bredda Fofo and mi can o' Milo Samsamé Mango Bafilo Aneho di pickney sey "yovo!" ah miss Fafavi, princess Mawussi, Karin o memba me... nights in Togoville and days pon de hill, evryting cook and curry!
ah lef mi mooma and ah miss mi papa, mi hometown Sokodé ah lef mi bredda dear ol' sista oh carry mi deh run tell di river di Kara river I know mi go die deh mi cowry shell choker, I man joker, bro Yema pray for me
yes mi crown fell on di ground mi son but now I know I understand dat what goes up one day will come dung king one day begger next morn'...
life is no long quiet river/burn your soul like fiya! some say life is quiet river/who sey so is liar! life is such a long way to go/words bun dung like fiya!x2
yes mi crown fell on di ground mi son but now I know I understand dat what goes up one day will come dung king one day begger next morn'...
Text ... Gentle lullaby sung with accompainment. Soothing. Female voice, ...Gentle lullaby sung with accompainment. Soothing. Female voice, guzheng & erhu. (China)
Hu we tchi niaHu shue yitsa mi nyaNye she uyen atsi yaNyi ha nu shue sia naPo ne tchi nyé miNya ma na tchi nya paHa pa mi chan yen tsinPo pwa chue poaYaho yaho ya da ni diPo han di nyi niHo hua Plu nye nyi foTchin tan pu shu nyenaNye na sha kuna ha ma cha monaTchi shan u tchiMaha ke reniYala rechin pa i to waPa pa pi chun ye in tsinPo pwa chue poaYaho yaho ya da ni diPo li ta huaHou...... Translation in French :
Le vent souffle une brise légèreLa lune se reflète dans l’eau du lacAu milieu de la nuitLe silence nous endortLe vent souffle une brise légèreLa lune se reflète dans l’eau du lacMaman berce tendrement son bébéElle lui dit de fermer les yeuxEt de s’endormirElle balance le berceauEt bébé va rêver Les feuilles tombentEt s’en vont au gré du vent sur le lacLe vent souffle une brise légèreLa lune se reflète dans l’eau du lacLes rêves arrivent et le son du gu-zhengSe perd dans le ventMaman berce tendrement son bébéElle lui dit de fermer les yeuxEt de s’endormirElle balance le berceauEt bébé va rêver