Text ... Latin boogaloo sung in spanglish. Dancing & positive. Male vocal, ...Latin boogaloo sung in spanglish. Dancing & positive. Male vocal, rhythm, piano, latin percussion & brass section. Solo saxophone @ 2'19.
You and me,
are looking for some one,
to make us feel good,
you and me,
are ready for action,
for more satisfaction.
Hoy en la noche
tengo ganas de conoce' una muchacha,
i see that girl in the club
i crush on her,
i feel to dance some chacha.
Esos ojitos blue,
y su long dark hair,
she really got me crazy,
la quiero conocer,
and all the night long
i gone be with her.
you and me no vamos a goza,
ve mujer te voy a enamorar.
EN:
You and me,
are looking for some one,
to make us feel good,
you and me,
are ready for action,
for more satisfaction.
Tonight
I want to meet a girl,
i see that girl in the club
i crush on her,
i feel to dance some chacha.
Those blue eyes,
And her long dark hair,
she really got me crazy,
I want to meet her,
and all the night long
i gone be with her.
you and me, we're going to party,
I'm gonna make you fall in love.
FR:
Toi et moi
On est a? la recherche de quelqu'un
Pour qu’on se sente bien
Toi et moi
On est pre?t pour l'action
Pour plus de satisfaction
Ce soir j'ai envie de connaitre une fille
Je vois cette fille dans le club
Je craque pour elle
J'ai le sentiment de danser un peu de cha cha
Ces yeux bleus
Et ses longs cheveux noirs
Elle me rend vraiment fou
Je veux la rencontrer et toute la nuit
Je veux e?tre avec elle
Toi et moi, on va s'amuser
Viens, femme.
Je vais te faire tomber amoureuse
Text ... Bitter sweet salsa sung in spanglish. Male vocal, percussion, piano & ...Bitter sweet salsa sung in spanglish. Male vocal, percussion, piano & brass section.
ES: He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.Oye salio? el solMucha gente motivada teniendo el controlHace falta la tierra pero aqui? estoy yoMi tierra me llama, taking all for allSo?lo pensarte me hace llorar, quiero regresar.So?lo pensarte me hace llorar, Quiero volver pa' vacilarHe mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. Take it slow, let it flowForm the east to the west coast.North and south,La cosa se pone mejor.Latinos hang outTumbao con flow montuno y guaguancoY el negro vacilo?So?lo pensarte me hace llorar, quiero regresar.So?lo pensarte me hace llorar, Quiero volver pa' vacilarHe mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.Oye, groove it babyOye bailador, Sube que sube, que sube.I wanna go back, tengo ganas del volver a ver.Mi tierra me llama.Mi gente mi isla que me vio nacer.Mi tierra me llama.Cantar con mi familia que hace tiempo me ve.Mi tierra me llama.Todo esta listo, vacilando en el week end.Mi tierra me llama.So?lo pensarte me hace llorar.Mi tierra me llama.So?lo pensarte me hace llorar, Quiero volver pa' vacilarHe mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama.He mama, he mama, he mama mi tierra bella me llama. EN:He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me.He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me.Hey the sun is outMany motivated people being in controlMissing the land but here I amMy land is calling me, taking all for allJust the thought of you makes me cry, I want to come back.Just the thought of you makes me cry, I want to come back to danceHe mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me.He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me.Take it slow, let it flowForm the east to the west coast.North and south, it gets better.Latinos hang outTumbao with flow montuno and guaguancoAnd the black one dancedJust the thought of you makes me cry, I want to come back.Just the thought of you makes me cry, I want to come back for a whileHe mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me.He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me.Hey, groove it babyHey dancer, It goes up, it goes up.I wanna go back, I wanna see again.My land is calling me.My people my island that witnessed my birth.My land calls me.Singing with my family who have waited a long time to see me.My land calls me.Everything is ready, hesitating in the week end.My land calls me.Just the thought of you makes me cry.My land calls me.Just the thought of you makes me cry, I want to come back to danceHe mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me.He mama, he mama, he mama my beautiful land is calling me. FR:Eh maman (x 3) Ma belle terre m’appelleEh maman (x 3) Ma belle terre m’appelleE?coute, le soleil se le?veBeaucoup de gens motive?s ont le contro?leMa terre me manque, mais je suis iciMa terre m’appelle, en prenant tout par toutSimplement d'y penser me fait pleurerJ'ai envie de rentrerSimplement d'y penser me fait pleurerJe veux rentrer pour m'amuserPrenez votre temps, laisser coulerDe l'est a? la co?te ouestNord et sudTout commence a? devenir mieuxLatinos "sortez"Tumbao avec du "flow" montuno guaguanco?Et le noir s'amuseHey, bouge-toi ma petiteHey danseurMontez, montezJe veux rentrerMa terre m’appelleMon peuple de mon i?le, qui m'a vu nai?treMa terre m'appelleChanter avec ma famille, on ne s'est pas vu depuis longtempsMa terre m'appelleTout est pre?t, on s'amuse tout le week-endMa terre m'appelleSimplement d'y penser me fait pleurerJ'ai envie de rentrerSimplement d'y penser me fait pleurerJe veux rentrer pour
Text ... Salsa pop. Joyful & lively. Sung in Spanish. Male singer, brass ...Salsa pop. Joyful & lively. Sung in Spanish. Male singer, brass section feat trombone, & latin rhythm.
Cada mañana despierto buscando tu olor
Pero la brisa se fue con lo que quedo
Entiende
Si tú no estás mi alma muere
Te quiero sueño deseo
estar contigo una vez mas
Sigo pensando en ti
cada minuto más.
Ya no puedo seguir
Si tú no estás aquí
Sigo pensando en ti
cada minuto más.
cada minuto más.
Sigo pensando en ti
Sigo pensando en ti
es que no puedo evitarlo
ya no sé ni cómo lograrlo
Sigo pensando en ti
Es que te quiero
Te sueño
Te deseo
Pero no te veo
Sigo pensando en ti
Si de verdad somos tal para cual
Dejemos todo atrás
Sigo pensando en ti
Ahora empecemos de cero
tú sabes que te quiero
EN:
Every morning I wake up looking for your smell
But the breeze left with what was left
Understand
If you are not there my soul dies
I love you I dream I desire
to be with you once more
I still think about you
every minute more.
I can't go on anymore
If you are not here
I still think about you
every minute more.
every minute more.
I keep thinking about you
I still think about you
I just can't help it
I don't even know how to do it anymore
I still think about you
I love you
I dream of you
I wish you
But I don't see you
I still think about you
If we really are meant for each other
Let's leave everything behind
I still think about you
Now let's start from scratch
you know I love you
Text ... Salsa. Danceable & joyful. Male vocal, piano, horns, bass & ...Salsa. Danceable & joyful. Male vocal, piano, horns, bass & percussion.
Enamorisquiao'(x6)
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao'
Esta no es una canción común y corriente
Quiero confesarle al mundo y a toda la gente
Esto no es un secreto lo que vengo a contarte
Mantener el amor vivo es una obra de arte
Pero quiero amor que sepas con este verso
Amor de tu lado no hago ningún esfuerzo...
Enamorisquiao'(x6)
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao'
(Dímelo)
Amarse en la vida es imprevisible
Dinero sin amor de nada te sirve
Prefiero de tu lado estar sin riqueza
El oro de tu sonrisa me la regresa
Pero quiero amor que sepas con este verso
Amor de tu lado no hago ningún esfuerzo...
Enamorisquiao'(x6)
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao
Enamorisquiao'(x6)
EN:
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love'.
This is no ordinary song
I want to confess to the world and to all the people
This is not a secret what I come to tell you
Keeping love alive is a work of art
But I want you to know with this verse
Love on your side I make no effort...
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love'.
(Tell me)
Loving each other in life is unpredictable
Money without love is of no use to you
I prefer to be on your side without wealth
The gold of your smile returns it to me
But I want you to know with this verse
Love on your side I make no effort...
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love
In love'(x6)
FR:
Amoureux(x6)
Même si le temps est passé
Je suis toujours Amoureux
Je veux confier au monde et à tous les gens,
Ce que je vais vous raconter n'est pas un secret,
Maintenir l'amour vivant est une œuvre d'art
Mon amour je veux que tu saches avec ces mots
L'amour nouveau à tes côtés est sans effort
S'aimer dans la vie est imprévisible
L'argent sans amour ne te sert à rien
Je préfère être à tes côtés sans richesse
L'or de ton sourire me la donne...
Stadium rock, anthemic rock, hip-hop rock fusion. Grandiose intro ...Stadium rock, anthemic rock, hip-hop rock fusion. Grandiose intro with brass, then decided & winning. Recommended for sports & ceremonies. Rock band with brass & hip-hop beats.
70's opening TV theme / vintage US TV serie. Groovy, dynamic & ...70's opening TV theme / vintage US TV serie. Groovy, dynamic & rhythmic. Brass section, electric organ, analog synth, electric guitar & bass, bongo & rhythm. Suggested for chase in the city.
Without sci-fi fx. 70's opening TV theme / vintage US TV serie. ...Without sci-fi fx. 70's opening TV theme / vintage US TV serie. Groovy, dynamic & rhythmic. Brass section, electric organ, analog synth, electric guitar & bass, bongo & rhythm. Suggested for chase in the city.
Mambo in the spirit of the 50's & 60's. Lively, festive & joyful. ...Mambo in the spirit of the 50's & 60's. Lively, festive & joyful. Brass section feat lead trumpet & latin percussion ensemble.
Alternate without trumpet. Mambo in the spirit of the 50's & 60's. ...Alternate without trumpet. Mambo in the spirit of the 50's & 60's. Lively, festive & joyful. rhythmic & latin percussion ensemble.
Magical & fantastical intro with pizz and chimes building up to a ...Magical & fantastical intro with pizz and chimes building up to a mysterious, captivating & heroic theme with rousing strings. Ending with chimes. Trailer music/hybrid orchestra. Suggested for fairy adventure & storytelling.
Alternate without percussion. Magical & fantastical intro with pizz ...Alternate without percussion. Magical & fantastical intro with pizz and chimes building up to a mysterious, captivating & heroic theme with rousing strings. Ending with chimes. Trailer music/hybrid orchestra.
Alternate without choir. Magical & fantastical intro with pizz and ...Alternate without choir. Magical & fantastical intro with pizz and chimes building up to a mysterious, captivating & heroic theme with rousing strings. Ending with chimes. Trailer music/hybrid orchestra.
Text ... Revisited lament song, passionate & evolving, sung in Spanish. Female ...Revisited lament song, passionate & evolving, sung in Spanish. Female singer, Spanish guitar, traditional Colombian gaita and tambora. Female choir & brass @ 2'05.
Era como un niñoEra como un llantoEra como un ronco sollozo en su cantoEra la esperanzaEra la confianzaQue deje pérdida por toda mi casaQue deje pérdida por toda mi casa Era como un niñoEra como un llantoEra como un ronco sollozo en su cantoEra la esperanzaEra la confianzaQue deje pérdida por toda mi casaQue deje pérdida por toda mi casa (Es tu negro corazón), el que me dice(Es tu negro corazón), me dice que siga(Es tu negro corazón), el que me grita(Es tu negro corazón), me debo morir(Es tu negro corazón), el que me grita(Es tu negro corazón), me dice que siga(Es tu negro corazón), el que me dice(Es tu negro corazón), me debo morir(Es tu negro corazón), el que me dice(Es tu negro corazón), me dice que siga(Es tu negro corazón), el que me grita(Es tu negro corazón), déjala morir. Eeee ie ie ie ie, me dice que sigame dice que siga Era la esperanza
Underscore. Revisited typical cumbia in a pop mood. Sentimental & ...Underscore. Revisited typical cumbia in a pop mood. Sentimental & swaying. Electric guitar, percussion & synth.
Text ... Revisited typical cumbia song in a pop mood, sung in Spanish. ...Revisited typical cumbia song in a pop mood, sung in Spanish. Sentimental & swaying. Male singer, electric guitar, percussion, synth, brass @2'09.
Por el poder que me confieren mis pecadosTe perdono si te observono me ignoróPor tu actitud ante las cosas que pasaronte condeno a vivir como un mal recuerdo de esos malos de los feosde los que te hacen estar solo bebiendo en un piano bar.
¡oye bien!si por la paz que ahora me embriaga te enfurecesyo lo sientola he tenido que trabajary llevar a este estado espiritual. Si aún la conciencia no te alcanza ni siquiera para pensarla sentencia pesa másy por la gracias divina será a mi a quien mal recordarás.
Lo digo y lo sostengo yo no doy un paso atrásEl cliché de que no es fácilvolverse a enamorar. Ya deja la amargura la sentencia acógelarespira bien, relájate,no nos veremos ya.
si por la paz que ahora me embriaga te enfurecesya deja la amarguradebe ser que lo mereces. Ya sé, que tú lo sientesy espero que allá en el camponos volvamos a encontrar.
Text ... Song. Sung in Italian. 70's. Disco. Dancing & joyful. Female voice, ...Song. Sung in Italian. 70's. Disco. Dancing & joyful. Female voice, brass, strings & rhythm.
Italiano : RitornelloChe bella storia, storia d'amore, amore mio, mi porti sù, sù, sù
lassù nel cielo, cielo d'estate solo per noi. (l'estat' è solo per noi) Strofa :Noi siam' felici il giorno la notte con cento mila baci l'amore è sempre piu dolce mi porta sempre più in alto, sempre più forte Français :
RefrainQuelle belle histoire, Histoire d'amour, Mon amour, tu m'emportes là-haut, la-haut dans le ciel, le ciel d'été, rien que pour nous (l'été n'est rien que pour nous.) Couplet:Nous sommes heureux le jour et la nuit avec cent mille baisers l'amour est toujours plus doux il m'emporte toujours plus haut Et toujours plus fort. English :
ChorusWhat a lovely story A love story My love You take me up there Up there in the sky The summer sky Just for us (the summer just for us)
VerseWe are happy Day and night With a hundred thousand kisses Love is always sweeter It takes me up there And always more intense
Text ... Song. Sung in Italian. 60's. Dancing, joyful & exotic. Male voice, ...Song. Sung in Italian. 60's. Dancing, joyful & exotic. Male voice, electric guitar, strings, brass & rhythm.
ItalianoDivent' un uomo fatto, Lei torna ragazza, ma quanto sto bene, quando quando ma quanto sto bene, quà , tra le braccia di tua madre!
Ha la pudore d'una bimba, E la dolcezza d'una mamma, l'appettito di una leonessa, e l'esperienza d'una regina, ah...
Le pesche non mi piacciono se sono verdi, Le pere, non mi piacciono se sono dure, le donne sono com' i frutti, migliore se sono mature. Lei sa placar' il mio ardore Posso gli aprir' il mio cuore, Dice che io la faccio ridere ma non mi parla di matrimonio!
Français
Je deviens un homme mûr Elle redevient jeune fille Mais qu’est-ce que je me sens bien
Quand, quand Qu'est-ce que je suis bien Là, dans les bras de ta mère
Elle a la pudeur d'une enfant Et la douceur d'une mère L'appétit d'une lionne Et l'expérience d'une reine, ah...
Les pêches ne me plaisent pas si elles sont vertes Les poires ne me plaisent pas si elles sont dures Les femmes sont comme les fruits Meilleures quand elles sont mûres
Elle sait calmer mon ardeur Je peux lui ouvrir mon cœur Elle dit que je la fais rire Mais ne parle pas de mariage.
English
I am becoming a mature man She is becoming a young girl How good I feel When when How good I feel Here in your mother’s arms
She has a child’s modesty And a sweetness of a mother The appetite of a lioness And the experience of a queen, ah…
I don’t like peaches when they’re green I don’t like pears when they’re hard Women are like fruit Better when they are ripe
She knows how to cool my ardour I can open my heart to her She says that I make her laugh But don’t talk to me about marriage
Text ... Song. Sung in Italian. 80's. Tragicomic & jazzy. Male voice, piano, ...Song. Sung in Italian. 80's. Tragicomic & jazzy. Male voice, piano, brass & rhythm.
ItalianoCo-sì, Cosi mi ha lasciato solo, Una mattina quasi normale Dopo il caffè.
Cosi, mi ha lasciato il cane e il pesce rosso, La pila di panni sporchi,
E i piatti da risciacquare.
Amore, non capirò mai, Quello che in me non va,
Cosa ho fatto di male,
Le donne, sempre si giocan di me,
Maledizione! Le donne,
Tutte da me, vanno via.
Così, Così mentre leggevo il giornale,
S'è fatta la valigia e ciao
Non l’ho vista più.
Così, Con passo svelto e leggero è fuggita
Un passo che mi diceva:
La cucina falla tu!
Français
Comme ça Comme ça elle m’a laissé seul, Un matin presque normal Après le café. Comme ça, elle m’a laissé le chien et le poisson rouge, La pile de linge sale, Et la vaisselle à faire.
Comme ça, Comme ça pendant que je lisais le journal, Elle a fait sa valise et ciao Je ne l’ai plus revue. Comme ça, D’un pas rapide et léger elle a disparu Un pas qui me disait : La cuisine fais-la toi-même !
Mon amour, je ne comprendrai jamais, Ce qui ne va pas Ce que j’ai fait de mal, Les femmes, se jouent toujours de moi, Malédiction ! Les femmes, S’éloignent toutes de moi.
English
Just like that, Just like that, she left me alone An almost ordinary morning After the coffee Just like that, She left me the dog and the goldfish The pile of dirty laundry And the washing up to do Just like that,
Just like that, Just like that, while I was reading the paper She packed her bag and ciao! I never saw her again. Just like that, With a quick and silent footstep, she disappeared A footstep saying to me: Do your own cooking.
My love, I’ll never understand What’s the matter What did I do wrong, Women scorn me A curse! Women, All get out of my way.
Text ... Song. Sung in Italian.Male voice, jazz band, mandolin & rhythm.
ItalianoMio povero amico come stai?
cosa sta succedendo? (cosa sta succedendo?)
vedo che sei sempre giù di forma,
mi sembri molto triste,
e poi non ridi mai.
Dimmi che cosa c'è di sbagliato
non ti riconosco più (non ti riconosco più)
Bisogna che lo dica a tua madre
che sei un po’ palliduccio,
e che non mangi più.
Mio Pippo,
mio Peppe,
Peppino, non ti preoccupar,
Aspetta, con calma,
sicuro, che tua moglie tornerà
andiamo vieni, vieni, vieni con me
fuori fuori, non ti preoccupar,
tua moglie tornerà!
Ora va a rasarti quella barba,
e fa una bella doccia, (e fa una bella doccia,)
scegliei una camicia ben pulita,
pulita e ben stirata,
e il tuo capello nero
Ti porterò in un buon ristorante
a mangiare un po’ di pasta (a mangiar' un po’ di pasta) Vedremo tutte le belle ragazze,
passando per la strada
che mostrano le gambe.
Mio Pippo,
mio Peppe,
Peppino, non ti preoccupar,
Aspetta, con calma,
sicuro, che tua moglie tornerà
andiamo vieni, vieni, vieni con me
fuori fuori, non ti preoccupar,
tua moglie tornerà!
Français
Mon pauvre ami comment vas-tu ? Qu’est-ce qui t’arrive ? Je vois que tu es de moins en moins en forme, Tu as l’air très triste, Et tu ne ris jamais. Dis-moi ce qui ne va pas Je ne te reconnais plus Il faut le dire à ta mère Que tu es un peu trop pâle, Et que tu ne manges plus.
Mon Pippo, Mon Peppe, Peppino, Ne t’en fais pas Attends, Calmement, C’est sûr, Ta femme reviendra Allez, viens, viens, viens avec moi Sortons, ne t’inquiète pas Ta femme reviendra
Allez, va raser cette barbe, Et prends-toi une bonne douche Choisis une belle chemise propre, Propre et bien repassée, Et ton chapeau noir Je t’emmène dans un bon restaurant Manger des pâtes Nous regarderons toutes les jolies filles Qui se baladent dans la rue En montrant leurs jambes
English
My poor friend how are you doing? What happened to you? I see that you are less and less on form You look sad and you never laugh Tell me what’s up I don’t recognize you anymore Your mother should be told That you’re a bit too pale And you’re not eating anymore
My Pippo, My Peppe, Peppino, Don’t worry Wait, Be calm Your wife will come back
For sure Come on, come with me Let’s go out Don’t worry Your wife will come back
Come on, go and shave off this beard Take a good shower Pick out a nice clean shirt Clean and well-ironed And your black hat And I take you to a good restaurant We’ll eat pasta And watch the pretty girls Go by in the street Showing off their legs.