Text ... Post-punk revival / electro pop with a 80's vibe. Suggested for ...Post-punk revival / electro pop with a 80's vibe. Suggested for fashion shows. Catchy, lively & cyclic. Electric guitar, male singer, synth & rhythm.
I get the feeling that you’d like to say we’ll find a heaven in another soulOut on a neon don’t you bite your thumb it’s gettin nearer but i told you so Look at the ceiling there’s a shadow playI hear you breathing but you don’t belong the fear of fearing’s where you coming from It’s getting closer but i told you so I’ll take the chance you stop the trance i’ll take the chance you stop the dance When you reach high and lowAnd you feel there’s more to know if you keep me aroundI’ll be here when you get down Everything is terrible !
Instrumental alternate. Post-punk revival / electro pop with a 80's ...Instrumental alternate. Post-punk revival / electro pop with a 80's vibe. Suggested for fashion shows. Catchy, lively & cyclic. Electric guitar, male singer, synth & rhythm.
Text ... 80's. Pop song. Confident, light & lazy. Male singer, electric guitar ...80's. Pop song. Confident, light & lazy. Male singer, electric guitar & rhythm.
Oh u've got silver rainbow eyesOh u've got shinning smileYou were right and I was wrong u were right and I was wrongTo the sunny land of the summerTo the icy polar starI was waiting for you Oh I follow you in the lightOh I follow you in the darkYou were right and I was wrong u were right and I was wrongTo the sunny land of the summerTo the icy polar starI was waiting for you
Text ... 80's. Pop song. Volunteer, relentless & whirling. Female singer, ...80's. Pop song. Volunteer, relentless & whirling. Female singer, synth & rhythm.
Everybody’s high and hereEverybody wants to singWelcome into the world You know how they wait for thisWatching every move we makeWelcome into their world You make me feel like dancingYou make me feel like a queenYou make me feel like we’ll dance Please don’t take your love from meI’ll be your best enemyDon’t even try to leave me
Electro world / electronica. Luminous, dreamy & magic. Break lo fi @ ...Electro world / electronica. Luminous, dreamy & magic. Break lo fi @ 1'07. Pitched voice, synth & rhythm.
Do you think it’s funny All the things you’re gonna do I don’t think so honey I can see it through When I come over To remind you I’m still here Games you play are over Now you get it it’s so real!
Give me you love or nothing Give me your love babe Give me your love or nothing Give me your love babe
Don’t you bring me down Have a look what you’ve just done And I won’t be around Cause I’ll have so much fun Sink into my mind You will see there are no rules Now you know it’s not funny I'm gonna play it cool
Give me you love or nothing Give me your love babe Give me your love or nothing Give me your love babe
Text ... French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & ...French song. Neo retro / pop song / romantic comedy. Lazy, naive & sentimental. Female French singer, acoustic & electric guitars, electric keyboard, string section & rhythm.
La main dans la main, traverser les boulevardsLes yeux dans les yeux comme un roman de gare J’ai toujours sur moi, un pola de toi.
Marcher sous la pluie avec toi dans la nuit C’est pas un problème, dis moi juste « je t’aime » Les bijoux, les fleurs, je vois la vie en couleur.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
Quand viendra le jour où tu ne seras plus là Tu sais mon amour j’aurai toujours sur moi. Tu sais devines quoi? Un pola de toi.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble a ça.
Je me demande tous les jours, que ferais-je sans toi, Et tu vois. Il paraît bien que l’amour, oui ça ressemble à ça.
English translation :
ROMANTIC NOVEL
Hand in hand, crossing the boulevards Eye to eye, like in a romantic novel I always have on me, a polaroid of you.
Walking in the rain with you in the night It's not a problem, just tell me “I love you” The jewels, the flowers, I see life in color.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
When the day comes when you will no longer be here You know, my love, I will always have on me You know, guess what, a polaroid of you.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
I wonder every day, what would I do without you And you see, It seems love is really like that.
Text ... French song. Pop ballad / neo retro / romantic movie. Dreamy, shy & ...French song. Pop ballad / neo retro / romantic movie. Dreamy, shy & lazy. Female singer, twangy & folk guitars, bass & rhythm.
Ramasser les coquillages, les plus jolis et au passageCaresser votre visage, sous la pluie sans maquillage On voudrait laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Vous êtes beau comme un poème, aussi drôle que Woody Allen Un cadeau tombé du ciel, à rendre folle les lycéennes On voudrait laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Si je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant.
Vous me parlez en italien, je comprends pas bien les paroles Vous aimez l’histoire sans fin, je vous vois vous mon idole J’aimerais laisser le vent soulever les sentiments Pour de vrai je vous aime tant, j’envoie valser les amants.
Si je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant Et je vois souffler le vent, j’ai froid quand je vous attends S’il vous plaît laissez le temps s’arrêter un instant
English translation :
A WALK IN THE CLOUDS Picking up shells, the prettiest and at the same time
Stroking your face, in the rain with no make-up
We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
You're as handsome as a poem, as funny as Woody Allen
A gift fallen from the sky, driving the high school girls crazy
We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
If I see the wind blowing, I’m cold waiting for you If you please, make time stop for a moment.
You speak to me in Italian, I don’t understand the words You like an unending story, I see you, you, my idol We would like to let the wind lift up our feelings
For truly, I love you so much, I send lovers a-waltzing.
Eblouis-moiMon soleil à moi, c'est toi Prends garde à toi Ton mirage à toi, c'est moi Tourne autour de moi,
Mon soleil à moi, c'est toi Surtout n'oublie pas,
Ton mirage à toi, c'est moi
Quand nous nous sommes rencontrés,
en décembre, il y a un an Tu avais un drôle d'air Tu étais incandescent Quand il y avait des sourires,
Bêtes, à chaque instant Tu m'étais un peu trop cher Fallait prendre de la distance
Eblouis-moi,
Mon soleil à moi, c'est toi Prends garde à toi
Ton mirage à toi, c'est moi
Tu disais que la déception,
Nous on la connaîtrait pas,
Moi j'y croyais Puis tu t'es un peu détaché, et là, soudain Eh bien j'y croyais plus T'es revenu, t'as beaucoup parlé, t'avais toujours ton drôle d'air incandescent Alors j'ai fait semblant, et tu y as crû Et depuis, j'te laisse à ton illusion
Détourne-toi Ton soleil à toi, c'est moi Et puis oublie-moi Ton mirage à toi, c'est moi
English translation : DAZZLE MEDazzle me My sun, it is you Take care of yourself Your mirage, it is me Turn around me, My sun, it is you Don’t forget, Your mirage, it is me
When we met, in December, a year ago You had a funny look You were incandescent When there were silly smiles, at every moment You were a little too dear I Had to keep my distance
Dazzle me My sun, it is you Take care of yourself Your mirage, it is me Turn around me, My sun, it is you Don’t forget, Your mirage, it is me
You said we would never know disappointment, I believed it Then somehow, you became a little distant, and then, suddenly Well, I no longer believed
You came back, you talked a lot, you still had your funny incandescent look So I pretended, and you believed me And since then, I leave you to your illusion
Turn away Your sun, it is me And then forget me Your mirage to you, it's me
Text ... French song. Folk ballad / neo retro. Peaceful, rural & swaying. ...French song. Folk ballad / neo retro. Peaceful, rural & swaying. Female singer, acoustic guitar, electric keyboard & string section.
Ici et maintenant, c’est tout ce qui compte,Cueillir la saveur de l’instant Ici et maintenant, à chaque seconde Je me nourris du présent…
Dans les vagues de Biarritz disparaît le fracas du monde Pas un jour pas un solstice sans l’écume qui vagabonde Au fond des âmes brûle un sésame C’est le présent qui s’enflamme
Dans les mots que tu me glisses : des secondes suspendues Faudrait il que j’abolisse le temps qui passe et les vertus Je laisse fuir les âmes d’artistes, les sentiments hédonistes…
Dans les rides de tes yeux, les minutes ralentissent Dans tes gestes voluptueux se dessinent les délices
Ici et maintenant, Dans la douceur Que donne le souffle du temps Ici et maintenant, c’est tout ce qui compte, Cueillir la saveur de l’instant Ici et maintenant, à chaque seconde Je me nourris du présent…
English translation :
HERE AND NOW
Here and now, that's all that matters Pick the flavor of the moment Here and now, every second I feed on the present ...
In the waves of Biarritz, disappears the turmoil of the world Not a day, not a solstice without the foam that roams Deep in the soul burns a sesame It's the present that ignites it.
In the words you whispered: suspended seconds Should I abolish the passage of time and the virtues I let the souls of artists flee, the hedonistic feelings ...
In the wrinkles of your eyes, the minutes slow down In your voluptuous gestures we see the delight Here and now, In the sweetness
Which time breathes Here and now, that's all that matters Pick the flavor of the moment Here and now, every second I feed on the present ...
Et c'est sur un tendre baiser que s'achève pour nous l'étéTous ensemble on s'est amusé, et pourtant j'ai envie de pleurerCes sourires sans lendemain ,sont pour moi autant de chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que s'achève le temps d'aimerJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirs. Si ce soir je ne vais pas danser, je préfère rester à tes cotésSur ma main tu poses un baiser, un de ceux qui me fait rêverGarde moi jusqu'au petit matin dans tes bras j'oublie mes chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que pour nous s'achève l'étéJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirs. Si le temps nous a rattrapés et qu’ainsi s'achève l'étéJamais je ne pourrais oublier cet espoir qui m’a fait chavirerCes sourires sans lendemain, sont pour moi autant de chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que s'achève le temps d'aimerJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirsEt c'est sur un tendre baiser que pour nous s'achève l'étéQue pour nous s'achève l'été.
English translation :
A TENDER KISS
It is with a tender kiss, that summer ends for usall together we had fun, and yet I want to crythese smiles with no future, are for me just so many sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasure. if tonight I'm not going dancing, I prefer to stay by your sideon my hand you place a kiss, a kiss to make me dreamHold me in your arms until the early morning, I forget my sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasure. if time has caught up with us and this is how summer endsNever could I forget the hope that bowled me overthese smiles with no future, are for me just so many sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasureand it is on a tender kiss that for us ends the summer.
Text ... French song. Pop song. Driving, sensual & catchy. Male & female ...French song. Pop song. Driving, sensual & catchy. Male & female singer, bass, synth, electric guitar & rhythm.
Je te prends au motJe te prends au sérieux Je te prends si tu prends les devants
Je te prends de haut Je te prends aux yeux Tu me prends si je prends les devants
J'te prends pas pour la vie Je te prends sans enjeu Je te prends sur le champ je t'attends
J'te prends pas pour un con J'te prends pas quoi que Je te prendrai par les sentiments
JE TE PRENDS QUAND TU VEUX (x3) JE TE PRENDS
Je te prends dans la nuit Tu te prends au jeu
Tu comprends t'en a fallu du temps
Je te prends jusqu'au jour Je te prends par le coeur Si tu me prends jusqu'au soleil couchant
Tu me prends par le cou Te reprends pas mieux On s'éprend sans perdre un seul instant
J'te prends pas au berceau J'te prends pas devant dieu
Tu t'méprends je t'y prends j'te descends
JE TE PRENDS QUAND TU VEUX (3) JE TE PRENDS
Je te prends au mot Je te prends au sérieux Je te prends si tu prends les devants
Je te prends de haut Je te prends aux yeux Tu me prends si je prends les devants
JE TE PRENDS QUAND TU VEUX (3) JE TE PRENDS QUAND TU VEUX
English translation : I TAKE YOU I take you at your word
I take you seriously
I take you if you take the lead I take you from above
I take you in the eyes
You take me if I take the lead I don’t take you for life
I take you without question
I take you right away, I wait for you I don’t take you for a fool I don’t take anything
I will take you by feelings I TAKE YOU WHEN YOU WANT (x3) I TAKE YOU I take you in the night
You get into the game
You understand, it took you a long time I take you until the day I take you by the heart
If you take me to the setting sun You take me by the neck
It couldn’t be better We fall in love without losing a moment I don’t take you in the cradle
I don’t take you before God
You're mistaken
I take you
I take you down I TAKE YOU WHEN YOU WANT (3) I TAKE YOU I take you at your word
I take you seriously
I take you if you take the lead I take you from above
I take you in the eyes
You take me if I take the lead I TAKE YOU WHEN YOU WANT (3) I TAKE YOU WHEN YOU WANT p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; color: #000000; -webkit-text-stroke: #000000} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; color: #000000; -webkit-text-stroke: #000000; min-height: 14.0px} span.s1 {font-kerning: none}
Pop rock / underscore. Driving, sensual & catchy. Electric guitar ...Pop rock / underscore. Driving, sensual & catchy. Electric guitar solo @ 1'41. Bass, synth, electric guitar & rhythm.
Il est venu le temps de l'amour automne,le temps de l'insouciance et des rires perdus, il a soufflé le vent des soirs monotones et lents l'amour automne, est venu doucement. Il est si froid le temps de l'amour hiver, quand plus rien ne se crée et que tout se perd la neige a recouvert princesses et chevaliers blancs l'amour hiver a glacé les amants Comme il est loin le temps de l'amour printemps, son parfum éphémère, ses manèges d'antan il dure qu'un instant, et puis, il est derrière l'amour printemps, c'est celui des enfants. English translation :AUTUMN LOVE
Came the time of autumn love, The time of nonchalance and lost laughter, The wind blew in the slow monotonous evenings Autumn love came slowly. The time of winter love is so cold, When nothing grows and all is lost The snow covered princesses and white knights Winter love froze lovers
How far away is the time of spring love, Its ephemeral fragrance, the fairground rides of yesteryear It lasts only a moment, and then, it is passed Spring love is the Love of children.
Text ... Disco / pop song. Driving, catchy & fiery. Acoustic guitar, bass, ...Disco / pop song. Driving, catchy & fiery. Acoustic guitar, bass, female singer, synth & rhythm.
Mi Corrazontienes mi amormi corrazón como una loca bailar a ritmode la noche
me puedes amar si quiero pero a don pero a don pero a don esta pero tu no sientes nadapero a don pero a don pero a don esta disfrutar como un ano Mi Corrazontienes mi amormi corrazón como una loca pero a don pero a don pero a don esta pero tu no sientes nadapero a don pero a don pero a don esta disfrutar como un ano bailar a ritmode la noche
me puedes amar si quiero Mi Corrazontienes mi amor Mi Corrazontienes mi amor
ENGLISH: My heartyou have my lovemy heartlike a maniac dance to the beatof the nightcan you love me if i want but to gift but to gift but to gift isbut you don't feel anythingbut to gift but to gift but to gift isenjoy like an year My heartyou have my lovemy heartlike a maniac but to gift but to gift but to gift isbut you don't feel anythingbut to gift but to gift but to gift isenjoy like an year dance to the beatof the nightcan you love me if i want My heartyou have my love My heartyou have my love