Though in Corsica the voice reigns supreme - from the polyphonic intensity of paghjella and the poetic invention of chjama è rispondi, to lullabies, laments and funeral orations - the island also has a rich and varied instrumental repertoire... expressive pifana pastoral flute (in goat horn) and pirula flute (reed), the powerful cialamedda (reminiscent of the bagpipes), the cetera (sistra) with its crystalline tones, and more recently adopted instruments like the violin, the guitar, the mandolin and the accordion.
Album | Titel | Vers. | Länge | Komponist/Autor | Beschreibung | Suchbegriffe | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Versu longu [OCR560235 - 1] |
0 | 2'06 | Traditionnal | Versu. A cappella male quatuor. | ethnisch traditionell (alle) Ethnische Polyfonie auf Korsisch gesungen Männer ethnischer Chor ... | Ab | 63 |
|
|
|
L'Uliosa [OCR560235 - 2] |
0 | 2'01 | Traditionnal | Quadrille. Violin quatuor. | ethnisch traditionell (alle) Folk Geige Korsika country dance ... | D | 120 |
|
|
|
A Canzona di e tose [OCR560235 - 3] |
0 | 1'48 | Traditionnal | A cappella male singer. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | G | 112 |
|
|
|
Pastore [OCR560235 - 4] |
0 | 3'43 | Traditionnal | A cappella male singer. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | Em | 144 |
|
|
|
Alimanda [OCR560235 - 5] |
0 | 1'11 | Stefano Allegrini | Allemande. Cetera (Corsican cittern) trio. | ethnisch traditionell (alle) Cetara Korsika akustisch ... | G | 118 |
|
|
|
Lamentu di u banditu Ghjuvan' ...
[OCR560235 - 6] |
0 | 4'06 | Traditionnal | A cappella male singer. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | Gbm | 118 |
|
|
|
Muresca di Moita [OCR560235 - 7] |
0 | 2'53 | A Cumpagnia from P.D. | Dance performance of the battle of Aleria. Cetera (Corsican citter), ... | ethnisch traditionell (alle) Cetara cialamedda Korsika ... | Gm | 89 |
|
|
|
Versu sermanacciu [OCR560235 - 8] |
0 | 1'48 | Traditionnal | Versu. A cappella male trio. | ethnisch traditionell (alle) Ethnische Polyfonie auf Korsisch gesungen Männer ethnischer Chor ... | B | 68 |
|
|
|
Cuntrastu [OCR560235 - 9] |
0 | 2'59 | Traditionnal | Improvised poetic song. Male & female traditional singers duet. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | E | 110 |
|
|
|
Ballu di carnavale [OCR560235 - 10] |
0 | 1'53 | Giuseppe Morelli | Acoustic guitar & mandoline duet. | ethnisch traditionell (alle) Korsika Mandolinen (alle) Folk-Gitarre ... | Dm | 148 |
|
|
|
A giardiniera [OCR560235 - 11] |
0 | 2'02 | Traditionnal | Dance. Sung introduction accompanied with violin pizzicati, then ... | ethnisch traditionell (alle) Korsika akustisch auf Korsisch gesungen ... | G | 118 |
|
|
|
Valsu du Belgudè, Masurca di ...
[OCR560235 - 12] |
0 | 4'21 | Traditionnal | Waltz then mazurka. Solo accordion. | ethnisch traditionell (alle) diatonisches Harmonika Korsika akustisch ... | Gm | 96 |
|
|
|
Chjama è rispondi [OCR560235 - 13] |
0 | 15'47 | Traditionnal | Live recording. A cappella traditional male singer. | ethnisch traditionell (alle) Korsika auf Korsisch gesungen vokal ... | Fm | 129 |
|
|
|
Versu longu [OCR560235 - 14] |
0 | 2'22 | Traditionnal | A cappella male quatuor. | ethnisch traditionell (alle) Männer ethnischer Chor Ethnische Polyfonie auf Korsisch gesungen ... | E | 110 |
|
|
|
Scuttiscia di Batticoni [OCR560235 - 15] |
0 | 2'14 | Traditionnal | Scottish. Violin duet. | ethnisch traditionell (alle) Korsika Folk Geige Schottisch (Tanz) ... | D | 178 |
|
|
|
Serinatu [OCR560235 - 16] |
0 | 4'04 | Traditionnal | From an Italian song. A cappella traditional male singer. | ethnisch traditionell (alle) Korsika Ethnische solist Stimme a cappella ... | Am | 74 |
|
|
|
Lamentu di u banditu [OCR560235 - 17] |
0 | 3'56 | Filippu Marietti | Lament. A cappella traditional male singer. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | Gm | 151 |
|
|
|
Vechja masurca [OCR560235 - 18] |
0 | 1'52 | Traditionnal | Mazurka. Acoustic guitar & mandoline duet. | ethnisch traditionell (alle) Korsika Mandolinen (alle) Mazurka ... | Em | 136 |
|
|
|
O la ricchezza [OCR560235 - 19] |
0 | 2'42 | Traditionnal | Lullaby. A cappella traditionale female singer. | ethnisch traditionell (alle) Ethnische Solistin Stimme auf Korsisch gesungen Korsika ... | Ab | 85 |
|
|
|
Voceru à Maistrale [OCR560235 - 20] |
0 | 5'25 | Ghjuvan Pasquinu Acquaviva | Lament. A cappella traditional male singer. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | Dm | 136 |
|
|
|
O Catali [OCR560235 - 21] |
0 | 0'41 | Traditionnal | Pifana (Corsican flutes) duet. | ethnisch traditionell (alle) Pifana Korsika akustisch ... | D | 104 |
|
|
|
Amore sparitu [OCR560235 - 22] |
0 | 4'31 | Traditionnal | Lament. A cappella traditional female singer. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | Bbm | 117 |
|
|
|
Ugo's pezzu [OCR560235 - 23] |
0 | 2'38 | Ugo Casalonga | Musical logo for the Festival of Mediterranean Film and Culture in ... | Ensemble aus traditionnellen Instrumenten ethnisch traditionell (alle) Korsika Cetara ... | Dm | 79 |
|